《送知興上人》 賈島

唐代   賈島 久住巴興寺,送知上人赏析如今始拂衣。兴上
欲臨秋水別,人送不向故園歸。知兴
錫掛天涯樹,贾岛房開嶽頂扉。原文意
下看千裏曉,翻译霜海日生微。和诗
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),送知上人赏析字浪(閬)仙,兴上唐代詩人。人送漢族,知兴唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。贾岛早年出家為僧,原文意號無本。翻译自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《送知興上人》賈島 翻譯、賞析和詩意

《送知興上人》是唐代詩人賈島所作的一首詩。這首詩描繪了送別知興上人離開巴興寺的情景。

譯文:
久住巴興寺,如今才起身。
欲去拜別秋水,不歸故園心。
錫杖掛在天涯樹,房門開在嶽頂扉。
向下望,遠眺千裏,朝陽冉冉升起,微微地泛著霜海。

詩意和賞析:
這首詩通過描寫知興上人離開巴興寺的情景,表達了送別之情和離別之感。

詩的開頭,“久住巴興寺,如今才起身”,表明知興上人在巴興寺已經住得很久了,但是此刻他才起身離去。他離開巴興寺,準備去別秋水,但是卻沒有打算回到他的故園裏去。這裏的“秋水”和“故園”都有一種遙遠和家鄉的思念之意。知興上人告別巴興寺的時候,他並沒有打算回到自己的故鄉,這顯示出他對於離別的執意和一種超脫的態度。

詩中提到的“錫杖掛在天涯樹”,表明知興上人遠行的身影已經飄忽到了他的目光所不能及的遠處。而“房門開在嶽頂扉”則暗示著知興上人是一個修行者,平時居住在高山上的寺廟裏。他的修行之路是高處的,超越世俗塵囂。

最後兩句“向下望,遠眺千裏,朝陽冉冉升起,微微地泛著霜海”,描繪了送行的過程。從高山上望下去,可以看到千裏之外的景色。朝陽從東方升起,映照在地麵上,景色宛如海上的微霜。這些景物的描寫給人以曠達和壯麗的感覺,同時也暗示著知興上人的修行之路朝著光明的方向前行。

整首詩寫景描寫簡練,通過渲染高山上的離別情景,表達了作者對離別的思念之情和修行者超然世俗的心態。同時,通過對自然景色的描寫,還展示出了大自然的壯美景色和生機。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送知興上人》賈島 拚音讀音參考

sòng zhī xìng shàng rén
送知興上人

jiǔ zhù bā xìng sì, rú jīn shǐ fú yī.
久住巴興寺,如今始拂衣。
yù lín qiū shuǐ bié, bù xiàng gù yuán guī.
欲臨秋水別,不向故園歸。
xī guà tiān yá shù, fáng kāi yuè dǐng fēi.
錫掛天涯樹,房開嶽頂扉。
xià kàn qiān lǐ xiǎo, shuāng hǎi rì shēng wēi.
下看千裏曉,霜海日生微。

網友評論

* 《送知興上人》送知興上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送知興上人》 賈島唐代賈島久住巴興寺,如今始拂衣。欲臨秋水別,不向故園歸。錫掛天涯樹,房開嶽頂扉。下看千裏曉,霜海日生微。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送知興上人》送知興上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送知興上人》送知興上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送知興上人》送知興上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送知興上人》送知興上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送知興上人》送知興上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727e39890972973.html

诗词类别

《送知興上人》送知興上人賈島原文的诗词

热门名句

热门成语