《甕圃新霽》 方回

宋代   方回 小園秋霽勝春暉,瓮圃瓮圃雨過林端葉未稀。新霁新霁
紅錦芙蓉應萬萼,回翻译雪衣蝴蝶忽雙飛。原文意
刀耕舊業聊從俗,赏析甕汲餘生永息機。和诗
天與華腴慰蕭寂,瓮圃瓮圃可無佳句答煙霏。新霁新霁
分類:

《甕圃新霽》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《甕圃新霽》是原文意宋代文人方回的一首詩詞。詩中描繪了秋天的赏析景色和作者內心的感慨,同時展現了對自然和生活的和诗深思。

詩詞的瓮圃瓮圃中文譯文如下:
小園秋霽勝春暉,
雨過林端葉未稀。新霁新霁
紅錦芙蓉應萬萼,回翻译
雪衣蝴蝶忽雙飛。
刀耕舊業聊從俗,
甕汲餘生永息機。
天與華腴慰蕭寂,
可無佳句答煙霏。

詩意和賞析:
這首詩以描繪小園秋天的景色為起點,表達了秋霽勝過春暉的美妙景象。雨後,林間的葉子依然繁茂,絲毫未減,給人一種生機勃勃的感覺。接著,詩人通過“紅錦芙蓉應萬萼,雪衣蝴蝶忽雙飛”的形象描繪,展示了秋天中的生命力和活躍景象。紅錦芙蓉開放如錦,花瓣如萼,美不勝收;蝴蝶穿越雪衣,翩翩起舞,增添了生動的畫麵。

接下來,詩人提到自己日常的生活。他說:“刀耕舊業聊從俗,甕汲餘生永息機。”這表明他過著平凡的生活,以務農為業。他將這種普通的生活看作是一種消除煩憂的方式,讓自己的餘生得以安寧。

最後兩句“天與華腴慰蕭寂,可無佳句答煙霏”,詩人表達了對天地間的壯麗景色和自然美的感激之情。華腴指豐美的土地,慰蕭寂即安慰寂寞之意。詩人感歎自己不能用佳句來回答煙霏,這裏煙霏指的是詩人內心的迷茫和無法言說的情感。

《甕圃新霽》通過對秋天景色的描繪,展示了作者對自然的觀察和感悟。同時,詩人通過對日常生活的描寫,表達了對平凡生活的滿足和對自然美的讚美之情。整首詩以平和、寧靜的語調表達了詩人內心的感歎和對生活的思考,讓讀者感受到秋天的美麗與深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《甕圃新霽》方回 拚音讀音參考

wèng pǔ xīn jì
甕圃新霽

xiǎo yuán qiū jì shèng chūn huī, yǔ guò lín duān yè wèi xī.
小園秋霽勝春暉,雨過林端葉未稀。
hóng jǐn fú róng yīng wàn è, xuě yī hú dié hū shuāng fēi.
紅錦芙蓉應萬萼,雪衣蝴蝶忽雙飛。
dāo gēng jiù yè liáo cóng sú, wèng jí yú shēng yǒng xī jī.
刀耕舊業聊從俗,甕汲餘生永息機。
tiān yǔ huá yú wèi xiāo jì, kě wú jiā jù dá yān fēi.
天與華腴慰蕭寂,可無佳句答煙霏。

網友評論


* 《甕圃新霽》甕圃新霽方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《甕圃新霽》 方回宋代方回小園秋霽勝春暉,雨過林端葉未稀。紅錦芙蓉應萬萼,雪衣蝴蝶忽雙飛。刀耕舊業聊從俗,甕汲餘生永息機。天與華腴慰蕭寂,可無佳句答煙霏。分類:《甕圃新霽》方回 翻譯、賞析和詩意《甕圃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《甕圃新霽》甕圃新霽方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《甕圃新霽》甕圃新霽方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《甕圃新霽》甕圃新霽方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《甕圃新霽》甕圃新霽方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《甕圃新霽》甕圃新霽方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713f39896367865.html