《醉醒》 元稹

唐代   元稹 積善坊中前度飲,醉醒醉醒謝家諸婢笑扶行。元稹原文意
今宵還似當時醉,翻译半夜覺來聞哭聲。赏析
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,和诗或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),醉醒醉醒字微之,元稹原文意別字威明,翻译唐洛陽人(今河南洛陽)。赏析父元寬,和诗母鄭氏。醉醒醉醒為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,元稹原文意是翻译什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。赏析世人常把他和白居易並稱“元白”。和诗

《醉醒》元稹 翻譯、賞析和詩意

《醉醒》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
積善坊中前度飲,
謝家諸婢笑扶行。
今宵還似當時醉,
半夜覺來聞哭聲。

詩意:
這首詩描述了一個人在喝醉後醒來時的情景。詩中的主人公在積善坊喝酒,被謝家的婢女們笑著扶回家。當他在半夜醒來時,仿佛還沉浸在醉酒的狀態中,卻聽到了哭泣的聲音。

賞析:
《醉醒》以簡潔明快的語言描繪了一個酒後醒來的場景,通過寥寥數語展現了主人公內心的情感起伏。詩人以第一人稱的視角,生動地刻畫了醉酒時的歡愉和迷糊狀態,以及在醒來時突然麵對哭泣聲帶來的失落和困惑。

詩中的“積善坊”是一個地名,可能是一家酒樓或酒肆的名稱。這裏的喝酒場景並不是重點,而是通過醉酒的狀態來表達主人公內心的波動和思緒。詩人以“謝家諸婢笑扶行”來描繪主人公醉態的援引,進一步強調了他的喜樂和放縱。

然而,當主人公在半夜醒來時,聽到的卻是哭泣聲。這裏的反差營造了一種戲劇性的效果,將主人公從歡愉的狀態帶入了深深的失落中。詩人沒有具體交代哭泣聲的來源,這種模糊性增加了詩詞的神秘感和思考空間。

整首詩通過對醉酒和醒來兩個狀態的對比,展現了人生的喜怒哀樂和瞬間的變幻。它也可以被理解為對人生的一種反思,人們常常在短暫的歡愉之後,會麵臨著現實的困擾和痛苦。《醉醒》以簡練的語言和深遠的意境,傳達了對人生起伏不定的感慨和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉醒》元稹 拚音讀音參考

zuì xǐng
醉醒

jī shàn fāng zhōng qián dù yǐn, xiè jiā zhū bì xiào fú xíng.
積善坊中前度飲,謝家諸婢笑扶行。
jīn xiāo hái shì dāng shí zuì, bàn yè jué lái wén kū shēng.
今宵還似當時醉,半夜覺來聞哭聲。

網友評論

* 《醉醒》醉醒元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉醒》 元稹唐代元稹積善坊中前度飲,謝家諸婢笑扶行。今宵還似當時醉,半夜覺來聞哭聲。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人今河南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉醒》醉醒元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉醒》醉醒元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉醒》醉醒元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉醒》醉醒元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉醒》醉醒元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84a39960849616.html