《長壽樂(般涉調)》 柳永

宋代   柳永 繁紅嫩翠。长寿
豔陽景,乐般柳永妝點神州明媚。涉调赏析寿乐
是原文意长永處樓台,朱門院落,翻译弦管新聲騰沸。和诗
恣遊人、般涉無限馳驟,调柳嬌馬車如水。长寿
竟尋芳選勝,乐般柳永歸來向晚,涉调赏析寿乐起通衢近遠,原文意长永香塵細細。翻译
太平世。和诗
少年時,般涉忍把韶光輕棄。
況有紅妝,楚腰越豔,一笑千金可啻。
向尊前、舞袖飄雪,歌響行雲止。
願長繩、且把飛鳥係。
任好從容痛飲,誰能惜醉。
分類: 長壽樂

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

《長壽樂(般涉調)》柳永 翻譯、賞析和詩意

《長壽樂(般涉調)》是柳永所作,屬於宋代的詩詞作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
繁紅嫩翠,豔陽景,
妝點神州明媚。
是處樓台,朱門院落,
弦管新聲騰沸。
恣遊人、無限馳驟,
嬌馬車如水。
竟尋芳選勝,歸來向晚,
起通衢近遠,香塵細細。
太平世。
少年時,忍把韶光輕棄。
況有紅妝,楚腰越豔,
一笑千金可啻。
向尊前、舞袖飄雪,
歌響行雲止。
願長繩、且把飛鳥係。
任好從容痛飲,誰能惜醉。

詩意和賞析:
《長壽樂(般涉調)》描繪了一個歡快、繁華的景象,表達了對美好生活和快樂時光的向往。

詩中以“繁紅嫩翠”和“豔陽景”來形容明媚的景色,將大自然的美景和人間的繁華相結合,突出了神州大地的美麗。詩句中的“樓台”和“朱門院落”暗示了富麗堂皇的宮殿和府邸,而“弦管新聲騰沸”則表現了歡樂的氛圍,音樂聲傳遍四方。

詩中描繪了人們暢遊歡樂的情景,形容遊人們自由馳騁、馬車疾馳,如水般流動。他們尋找美景,選取勝地,然後在黃昏時回歸,通達街道,遠近皆通,香塵細細。這些描寫表達了人們暢快淋漓的生活態度和無法抑製的快樂心情。

詩的後半部分描繪了一個太平盛世,年輕時的人們不舍放棄美好的時光。特別提到了美麗的女子,她們妝容精致,腰身曼妙,一笑之間價值連城。她們在貴宴之前舞袖飄雪,在歌聲響起時萬事皆停。詩人希望能將這些美好的時光延續下去,就像長繩將飛鳥係住一樣。

最後兩句表達了對暢飲的向往,提到了從容不迫地享受美酒的願望,以及無人能夠限製自己的醉意。這種暢快淋漓的生活態度和對快樂時光的追求是整首詩的主旨。

《長壽樂(般涉調)》以其歡快的氛圍、生動的描寫和對美好生活的向往而聞名,展現了宋代文人對繁華生活和快樂時光的向往,同時也流露出對太平盛世的憧憬和對自由自在的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長壽樂(般涉調)》柳永 拚音讀音參考

cháng shòu lè bān shè diào
長壽樂(般涉調)

fán hóng nèn cuì.
繁紅嫩翠。
yàn yáng jǐng, zhuāng diǎn shén zhōu míng mèi.
豔陽景,妝點神州明媚。
shì chù lóu tái, zhū mén yuàn luò, xián guǎn xīn shēng téng fèi.
是處樓台,朱門院落,弦管新聲騰沸。
zì yóu rén wú xiàn chí zhòu, jiāo mǎ chē rú shuǐ.
恣遊人、無限馳驟,嬌馬車如水。
jìng xún fāng xuǎn shèng, guī lái xiàng wǎn, qǐ tōng qú jìn yuǎn, xiāng chén xì xì.
竟尋芳選勝,歸來向晚,起通衢近遠,香塵細細。
tài píng shì.
太平世。
shào nián shí, rěn bǎ sháo guāng qīng qì.
少年時,忍把韶光輕棄。
kuàng yǒu hóng zhuāng, chǔ yāo yuè yàn, yī xiào qiān jīn kě chì.
況有紅妝,楚腰越豔,一笑千金可啻。
xiàng zūn qián wǔ xiù piāo xuě, gē xiǎng xíng yún zhǐ.
向尊前、舞袖飄雪,歌響行雲止。
yuàn zhǎng shéng qiě bǎ fēi niǎo xì.
願長繩、且把飛鳥係。
rèn hǎo cóng róng tòng yǐn, shuí néng xī zuì.
任好從容痛飲,誰能惜醉。

網友評論

* 《長壽樂(般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(長壽樂(般涉調) 柳永)专题为您介绍:《長壽樂般涉調)》 柳永宋代柳永繁紅嫩翠。豔陽景,妝點神州明媚。是處樓台,朱門院落,弦管新聲騰沸。恣遊人、無限馳驟,嬌馬車如水。竟尋芳選勝,歸來向晚,起通衢近遠,香塵細細。太平世。少年時,忍把韶光輕棄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長壽樂(般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(長壽樂(般涉調) 柳永)原文,《長壽樂(般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(長壽樂(般涉調) 柳永)翻译,《長壽樂(般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(長壽樂(般涉調) 柳永)赏析,《長壽樂(般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(長壽樂(般涉調) 柳永)阅读答案,出自《長壽樂(般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(長壽樂(般涉調) 柳永)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/697a39893574538.html