《渚宮秋思》 羅隱

唐代   羅隱 楚城日暮煙靄深,渚宫渚宫楚人駐馬還登臨。秋思秋思
襄王台下水無賴,罗隐神女廟前雲有心。原文意
千載是翻译非難重問,一江風雨好閑吟。赏析
欲招屈宋當時魄,和诗蘭敗荷枯不可尋。渚宫渚宫
分類: 寫景詠史懷古

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),秋思秋思字昭諫,罗隐新城(今浙江富陽市新登鎮)人,原文意唐代詩人。翻译生於公元833年(太和七年),赏析大中十三年(公元859年)底至京師,和诗應進士試,渚宫渚宫曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《渚宮秋思》羅隱 翻譯、賞析和詩意

渚宮秋思

楚城日暮煙靄深,
楚人駐馬還登臨。
襄王台下水無賴,
神女廟前雲有心。

千載是非難重問,
一江風雨好閑吟。
欲招屈宋當時魄,
蘭敗荷枯不可尋。

詩詞中文譯文:

秋天傍晚,楚城的煙霧很深,
楚國的人們駐馬登臨。
襄王台下的水十分邪惡,
神女廟前的雲彷佛有意。

千年的是非難以重問,
一江的風雨正適合閑吟。
我想招呼駱賓王的魂靈,
可蘭花凋謝了,荷花也枯萎,不可再尋。

詩意和賞析:

《渚宮秋思》是唐代詩人羅隱的作品之一。作者以楚城為背景,通過描繪城市的景色及眾人的行動,表達了自己的思鄉之情和對逝去的時光的回憶。

詩中描繪了一個秋天傍晚的楚城景色,煙霧彌漫,給人以蕭瑟的感覺。楚國的人們駐馬登臨,仿佛在追憶往事,思鄉之情油然而生。襄王台下的水被形容為“無賴”,可能是指當時政治的黑暗和腐敗,沉浸在其中的人們不願意離開。

詩的後半部分表達了作者對過去的回憶和對當時的思考。千年的是非難以再問,可能指的是曆史的演變和人們對曆史的追問已經變得困難。而江風雨正適合閑吟,意味著作者閑暇時享受詩歌帶來的愉悅。最後,作者想要招呼駱賓王的魂靈,但是蘭花凋謝、荷花枯萎,已經無法再找到當時的景物,可能暗示著過去的美好已經一去不複返。

整首詩描繪了楚城的景色和人們的行動,通過對景物的描寫和細致的觀察,傳遞了作者對故鄉和過去時光的思念之情。同時,反思了曆史的變遷和現實的困境,表達了詩人對美好事物的追尋和對時光流逝的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渚宮秋思》羅隱 拚音讀音參考

zhǔ gōng qiū sī
渚宮秋思

chǔ chéng rì mù yān ǎi shēn, chǔ rén zhù mǎ hái dēng lín.
楚城日暮煙靄深,楚人駐馬還登臨。
xiāng wáng tái xià shuǐ wú lài,
襄王台下水無賴,
shén nǚ miào qián yún yǒu xīn.
神女廟前雲有心。
qiān zǎi shì fēi nàn zhòng wèn, yī jiāng fēng yǔ hào xián yín.
千載是非難重問,一江風雨好閑吟。
yù zhāo qū sòng dāng shí pò, lán bài hé kū bù kě xún.
欲招屈宋當時魄,蘭敗荷枯不可尋。

網友評論

* 《渚宮秋思》渚宮秋思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渚宮秋思》 羅隱唐代羅隱楚城日暮煙靄深,楚人駐馬還登臨。襄王台下水無賴,神女廟前雲有心。千載是非難重問,一江風雨好閑吟。欲招屈宋當時魄,蘭敗荷枯不可尋。分類:寫景詠史懷古作者簡介(羅隱)羅隱833- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渚宮秋思》渚宮秋思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渚宮秋思》渚宮秋思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渚宮秋思》渚宮秋思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渚宮秋思》渚宮秋思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渚宮秋思》渚宮秋思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/513b39909017781.html

诗词类别

《渚宮秋思》渚宮秋思羅隱原文、翻的诗词

热门名句

热门成语