《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》 張說

唐代   張說 池如明鏡月華開,奉和翻译山學香爐雲氣來。圣制山池石壁赏析
神藻飛為鶺鴒賦,同玉题石仙聲颺出鳳凰台。真公主游制同张说
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,大哥詩人,壁奉政治家。和圣和诗字道濟,玉真游大原文意一字說之。公主哥山原籍範陽(今河北涿縣),池题世居河東(今山西永濟),奉和翻译徙家洛陽。圣制山池石壁赏析

《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》張說 翻譯、同玉题石賞析和詩意

中文譯文:《奉和聖製,真公主游制同张说同玉真公主遊大哥山池題石壁》
池像明亮的大哥鏡子,月光下綻放;山仿佛散發香氣的香爐,雲氣繚繞。神聖的精靈在石壁上寫下留言,仙人的歌聲飄蕩在鳳凰台上。

詩意:詩人描繪了一幅美麗而神奇的景象,通過描寫池水如鏡、山峰如香爐等意象,展示了大自然的奇妙魅力和仙境般的美景。神藻飛舞,仙聲飄蕩,傳達了作者對於自然的敬畏和對於美的追求。

賞析:此詩通過對景物的描繪以及富有想象力的意象運用,展示了作者張說對於美景的感知和思考。池水如明亮的鏡子,山峰如散發香氣的香爐,表達了作者對於大自然的美妙之處的領悟。同時,神藻飛舞、仙聲飄蕩的描繪,增添了詩中景物的神秘與靈動之感。整首詩唱出了大自然的神奇和壯美,賦予了人們對自然景觀的美好向往和想象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》張說 拚音讀音參考

fèng hé shèng zhì tóng yù zhēn gōng zhǔ yóu dà gē shān chí tí shí bì
奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁

chí rú míng jìng yuè huá kāi, shān xué xiāng lú yún qì lái.
池如明鏡月華開,山學香爐雲氣來。
shén zǎo fēi wèi jí líng fù, xiān shēng yáng chū fèng huáng tái.
神藻飛為鶺鴒賦,仙聲颺出鳳凰台。

網友評論

* 《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》 張說唐代張說池如明鏡月華開,山學香爐雲氣來。神藻飛為鶺鴒賦,仙聲颺出鳳凰台。分類:作者簡介(張說)張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁》奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題石壁張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/674f39900989513.html

诗词类别

《奉和聖製同玉真公主遊大哥山池題的诗词

热门名句

热门成语