《遜往泉城獲麥》 蘇轍

宋代   蘇轍 少年食稻不食粟,逊往逊往老居潁川稻不足。泉城泉城
人言小麥勝西川,获麦获麦和诗雪花落磨煮成玉。苏辙赏析
冷淘槐葉冰上齒,原文意湯餅羊羹火入腹。翻译
五年隨俗粗得飽,逊往逊往晨朝稻米才供粥。泉城泉城
兒曹知我老且饞,获麦获麦和诗觸熱泉城正三伏。苏辙赏析
田家有信呼即來,原文意亭午驅牛汗如浴。翻译
吾兒生來讀書史,逊往逊往不怬田間爭鬥斛。泉城泉城
今年久旱麥粒細,获麦获麦和诗及半罷休饒老宿。
歸來爛熳煞蒼耳,來歲未知還爾熟。
百口且留終歲儲,貧交強半倉無穀。
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為製置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《遜往泉城獲麥》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《遜往泉城獲麥》是宋代蘇轍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
少年吃稻不吃粟,老年在潁川缺少稻。人們說小麥勝過西川,雪花落下磨煮成了玉。用冷槐葉洗牙,喝湯餅和羊羹暖胃。五年來我隨俗粗茶淡飯能填飽肚子,早晨隻有稻米供應稀粥。我的孩子們知道我老了,也知道我饞,卻在炎熱的泉城觸動三伏天的爐火。田家人有信號叫我就來,中午驅趕牛汗水如浴。我的兒子一生都在讀書史,從未在田間爭鬥過斛鬥。今年旱情已久,麥粒變得細小,所以隻能勉強罷休,還要給老宿留下些。回來後,一切都變得糟糕,來年的豐收還不確定。家中百口依然需要儲備,貧困的鄰居求助,我隻能分享一半的穀物,倉庫就空空如也。

詩意和賞析:
《遜往泉城獲麥》描繪了作者蘇轍在農村生活的艱辛和對家庭貧困的思考。詩中通過對糧食的描繪,凸顯了生活中物資匱乏的困境和對溫飽的渴望。

詩的開頭寫到了作者年輕時吃稻穀而不吃粟米,而如今老年時在潁川缺少稻米。這反映了作者年少時的富裕和老年時的貧困,也暗示了歲月的流逝和物質生活的變遷。

接著,詩中提到了人們說小麥勝過西川,雪花落在磨盤上磨成了珍貴的玉狀。這裏通過對小麥的讚美,表達了對糧食的珍貴和對豐收的向往。

後麵的幾句描述了艱苦的生活條件,如用冷槐葉洗牙、喝湯餅和羊羹來溫暖胃口,以及五年來隨俗過著勉強填飽肚子的日子。這些描寫展現了作者在貧困環境下艱難維持生計的辛酸和努力。

詩中還提到了作者的兒子在讀書,沒有參與田間勞作。這呈現了作者對自己辛勤勞作的不滿和對下一代的期望,同時也反映了社會地位和職業選擇的差異。

最後幾句寫到了幹旱導致的麥粒細小,不得不停止收割,而來年的豐收也未知。這體現了自然災害對農民生活的巨大影響,以及對未來的擔憂和不確定性。

整首詩以真實的描寫和樸素的語言,表達了作者對貧困生活的感受和對美好生活的向往,同時也反映了農民階層的辛苦和苦難。詩中的描寫流露出作者對溫飽的追求和對困境的思考,呈現了一種對生活的真實寫照和對社會不平等的反思。

這首詩詞通過對糧食和生活條件的描寫,傳遞了作者對溫飽的渴望和對貧困生活的痛感。它以樸實的語言和直觀的形象,深刻地刻畫了農民階層的生活困境,同時也蘊含了對社會不公和貧富差距的思考。

這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,展現了蘇轍對社會現實的敏感和對人民生活的關懷。它以真實和質樸的筆觸,揭示了當時農村社會的困境和貧困農民的艱辛。同時,詩中也流露出對精神追求和未來希望的渴求,體現了作者勇於麵對困境並尋求改變的精神。

總的來說,這首詩詞以其真實而深刻的描寫,展現了作者對貧困生活的思考和對美好生活的向往。它在表達個人感受的同時,也反映了當時社會的困境和對溫飽的追求。通過對糧食和生活條件的描寫,詩中呈現出對社會不公和貧困階層的關注,具有一定的社會批判意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遜往泉城獲麥》蘇轍 拚音讀音參考

xùn wǎng quán chéng huò mài
遜往泉城獲麥

shào nián shí dào bù shí sù, lǎo jū yǐng chuān dào bù zú.
少年食稻不食粟,老居潁川稻不足。
rén yán xiǎo mài shèng xī chuān, xuě huā luò mó zhǔ chéng yù.
人言小麥勝西川,雪花落磨煮成玉。
lěng táo huái yè bīng shàng chǐ, tāng bǐng yáng gēng huǒ rù fù.
冷淘槐葉冰上齒,湯餅羊羹火入腹。
wǔ nián suí sú cū dé bǎo, chén cháo dào mǐ cái gōng zhōu.
五年隨俗粗得飽,晨朝稻米才供粥。
ér cáo zhī wǒ lǎo qiě chán, chù rè quán chéng zhèng sān fú.
兒曹知我老且饞,觸熱泉城正三伏。
tián jiā yǒu xìn hū jí lái, tíng wǔ qū niú hàn rú yù.
田家有信呼即來,亭午驅牛汗如浴。
wú ér shēng lái dú shū shǐ, bù xì tián jiān zhēng dòu hú.
吾兒生來讀書史,不怬田間爭鬥斛。
jīn nián jiǔ hàn mài lì xì, jí bàn bà xiū ráo lǎo sù.
今年久旱麥粒細,及半罷休饒老宿。
guī lái làn màn shā cāng ěr, lái suì wèi zhī hái ěr shú.
歸來爛熳煞蒼耳,來歲未知還爾熟。
bǎi kǒu qiě liú zhōng suì chǔ, pín jiāo qiáng bàn cāng wú gǔ.
百口且留終歲儲,貧交強半倉無穀。

網友評論


* 《遜往泉城獲麥》遜往泉城獲麥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遜往泉城獲麥》 蘇轍宋代蘇轍少年食稻不食粟,老居潁川稻不足。人言小麥勝西川,雪花落磨煮成玉。冷淘槐葉冰上齒,湯餅羊羹火入腹。五年隨俗粗得飽,晨朝稻米才供粥。兒曹知我老且饞,觸熱泉城正三伏。田家有信呼 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遜往泉城獲麥》遜往泉城獲麥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遜往泉城獲麥》遜往泉城獲麥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遜往泉城獲麥》遜往泉城獲麥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遜往泉城獲麥》遜往泉城獲麥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遜往泉城獲麥》遜往泉城獲麥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/673d39924743557.html