《寄玉笥山沈道士》 徐鉉

唐代   徐鉉 珍重江南沈鍊師,寄玉未曾相識久相思。笥山沈道士寄山沈赏析
已全真氣能從俗,玉笥原文意不墜家風善賦詩。道士
玉笥共遊知早晚,徐铉金貂回雇覺喧卑。翻译
多慚書劄遙相問,和诗更望刀圭換白髭。寄玉
分類:

《寄玉笥山沈道士》徐鉉 翻譯、笥山沈道士寄山沈赏析賞析和詩意

《寄玉笥山沈道士》是玉笥原文意唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是道士該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
珍重江南的徐铉沈道士,
未曾相識卻久相思。翻译
他修煉全真之氣,和诗
不違背家風並善於作詩。寄玉
我們共同遊覽玉笥山,
他身穿金貂,回雇覺得卑微。
我多次羞愧地回信問候,
更期待著刀圭來交換白髭。

詩意:
這首詩詞是徐鉉致函給江南的沈道士的作品,表達了徐鉉對沈道士的珍視和深深的思念之情。徐鉉讚揚沈道士修煉的全真之氣,他尊重家風,並且讚賞沈道士的才華橫溢,善於作詩。他們曾一同遊覽過玉笥山,但由於沈道士的高貴身份,他身穿金貂回雇,而徐鉉卻感到自己的卑微。徐鉉多次慚愧地回信問候沈道士,更期待著能與他交換白髭作為禮物。

賞析:
這首詩詞展示了徐鉉對沈道士的深情厚意。他將沈道士視為至交和心靈的伴侶,盡管二人未曾正式相識,但卻長時間懷念著彼此。徐鉉高度讚美沈道士修煉的全真之氣,這是一種高深的內功修行,使其能在世俗中保持真誠和純潔。他還提到沈道士不僅具有高尚的家風,還擅長作詩,這顯示了沈道士的卓越才華和多才多藝的一麵。

詩中的玉笥山象征著兩人心靈的交匯點,他們曾一同遊覽過這座山,這增加了他們之間的親近感。然而,徐鉉在描述沈道士身穿金貂回雇時,表達了自己對沈道士高貴身份的羨慕和自卑感。他用刀圭來比喻白髭,希望能與沈道士進行文化上的交流,以此來表達自己的誠意和真摯的友誼。

這首詩詞描繪了徐鉉對沈道士的敬重和思念之情,表達了友誼和情感的深度。通過對沈道士的讚美和期望,徐鉉表達了自己對高尚品德和才華的向往,展現了他對友誼和交流的珍視。整首詩詞情感真摯,表達了徐鉉內心深處的思考和感慨,給人以溫暖和共鳴的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄玉笥山沈道士》徐鉉 拚音讀音參考

jì yù sì shān shěn dào shì
寄玉笥山沈道士

zhēn zhòng jiāng nán shěn liàn shī, wèi zēng xiāng shí jiǔ xiāng sī.
珍重江南沈鍊師,未曾相識久相思。
yǐ quán zhēn qì néng cóng sú, bù zhuì jiā fēng shàn fù shī.
已全真氣能從俗,不墜家風善賦詩。
yù sì gòng yóu zhī zǎo wǎn, jīn diāo huí gù jué xuān bēi.
玉笥共遊知早晚,金貂回雇覺喧卑。
duō cán shū zhá yáo xiāng wèn, gèng wàng dāo guī huàn bái zī.
多慚書劄遙相問,更望刀圭換白髭。

網友評論


* 《寄玉笥山沈道士》寄玉笥山沈道士徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄玉笥山沈道士》 徐鉉唐代徐鉉珍重江南沈鍊師,未曾相識久相思。已全真氣能從俗,不墜家風善賦詩。玉笥共遊知早晚,金貂回雇覺喧卑。多慚書劄遙相問,更望刀圭換白髭。分類:《寄玉笥山沈道士》徐鉉 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄玉笥山沈道士》寄玉笥山沈道士徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄玉笥山沈道士》寄玉笥山沈道士徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄玉笥山沈道士》寄玉笥山沈道士徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄玉笥山沈道士》寄玉笥山沈道士徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄玉笥山沈道士》寄玉笥山沈道士徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/624f39902894839.html