《聽雨詩》 蘇泂

宋代   蘇泂 三分春事二分休,听雨造化明明百草頭。诗听苏泂赏析
一夜雨聲清似玉,雨诗原文意半窗梅影淡於秋。翻译
家貧隻與詩為伍,和诗客去從教睡作儔。听雨
敗衲依然湖海闊,诗听苏泂赏析老來無喜亦無憂。雨诗原文意
分類:

《聽雨詩》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

《聽雨詩》是和诗蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是听雨該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三分春事二分休,诗听苏泂赏析
造化明明百草頭。雨诗原文意
一夜雨聲清似玉,翻译
半窗梅影淡於秋。和诗
家貧隻與詩為伍,
客去從教睡作儔。
敗衲依然湖海闊,
老來無喜亦無憂。

詩意:
這首詩描繪了一個安靜而寂寥的景象,通過雨天的意象表達了作者內心的情感。詩中揭示了作者對自然界的觀察和感受,以及他對詩歌創作和人生境遇的思考。

賞析:
這首詩以簡潔而自然的詞語描繪了雨天的景象,給人以清新寧靜的感覺。首句“三分春事二分休”表達了春天的活力與休憩之間的平衡感,暗示著生命的循環和節奏。接下來的兩句“造化明明百草頭,一夜雨聲清似玉”形象地描繪了雨後百草生長茂盛的景象,以及雨聲如玉的清脆聲音,給人以清新、生動的感受。

接著,“半窗梅影淡於秋”運用對比手法,將雨天的景象與秋天的淡雅相比較,營造出一種詩情畫意的氛圍。這句詩也可能暗示了作者內心的孤寂與寂靜。

下半首,作者提到自己貧窮,但他堅持與詩為伍,並表達了對客人離去、獨自入眠的安詳心態。詩的最後兩句“敗衲依然湖海闊,老來無喜亦無憂”表達了作者對世俗功利的超越和對人生境遇的豁達。即使衣衫襤褸,他仍然心胸廣闊,不受外界的喜怒悲歡所困擾,老來無喜亦無憂,保持了一種超脫世俗的境界。

整首詩以簡潔的語言傳達了作者對自然的觀察和對人生的思考,表達了一種超脫塵世的心態和對詩歌創作的熱愛,展現了作者內心深處的寧靜與豁達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聽雨詩》蘇泂 拚音讀音參考

tīng yǔ shī
聽雨詩

sān fēn chūn shì èr fēn xiū, zào huà míng míng bǎi cǎo tóu.
三分春事二分休,造化明明百草頭。
yī yè yǔ shēng qīng shì yù, bàn chuāng méi yǐng dàn yú qiū.
一夜雨聲清似玉,半窗梅影淡於秋。
jiā pín zhǐ yǔ shī wéi wǔ, kè qù cóng jiào shuì zuò chóu.
家貧隻與詩為伍,客去從教睡作儔。
bài nà yī rán hú hǎi kuò, lǎo lái wú xǐ yì wú yōu.
敗衲依然湖海闊,老來無喜亦無憂。

網友評論


* 《聽雨詩》聽雨詩蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聽雨詩》 蘇泂宋代蘇泂三分春事二分休,造化明明百草頭。一夜雨聲清似玉,半窗梅影淡於秋。家貧隻與詩為伍,客去從教睡作儔。敗衲依然湖海闊,老來無喜亦無憂。分類:《聽雨詩》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《聽雨詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聽雨詩》聽雨詩蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聽雨詩》聽雨詩蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聽雨詩》聽雨詩蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聽雨詩》聽雨詩蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聽雨詩》聽雨詩蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/607d39933784825.html