《謫居新昌過黃羆嶺》 胡寅

宋代   胡寅 昔年曾作守,谪居谪居旌騎擁山頭。新昌新昌
省己無遺愛,过黄过黄投荒曆舊遊。羆岭羆岭
妻兒相翼衛,胡寅和诗風雨漫淹留。原文意
力學如何驗,翻译仁人乃不憂。赏析
分類:

《謫居新昌過黃羆嶺》胡寅 翻譯、谪居谪居賞析和詩意

《謫居新昌過黃羆嶺》是新昌新昌宋代詩人胡寅所作的一首詩詞。以下是过黄过黄詩詞的中文譯文、詩意和賞析。羆岭羆岭

譯文:
昔年曾作守,胡寅和诗旌騎擁山頭。原文意
省己無遺愛,翻译投荒曆舊遊。
妻兒相翼衛,風雨漫淹留。
力學如何驗,仁人乃不憂。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人胡寅的謫居生活。他曾在官職上任守衛過一座山頭,如今卻被貶謫到新昌,背井離鄉。他省察自己的過往,沒有留下絲毫的遺憾之情,選擇了離開塵囂,回歸自然的生活。他的妻兒陪伴著他,共同麵對風雨,與他一起安於寂靜的生活。詩人認為,力量和學問雖然重要,但仁德才是真正無憂無慮的源泉。

賞析:
《謫居新昌過黃羆嶺》以簡潔的語言表達了詩人胡寅在謫居時的心境和態度。詩中的"旌騎"指的是官職,"山頭"象征著權力和地位。從"昔年曾作守,旌騎擁山頭"中可以看出,胡寅曾在官場上有過顯赫的地位,但如今卻被貶謫到新昌。盡管身處逆境,胡寅並未抱怨或留戀過去的權勢,而是選擇了寧靜和簡樸的生活方式。

詩中的"省己無遺愛"表明胡寅省察自己的一生,沒有留下任何的遺憾和埋怨。"投荒曆舊遊"體現了他放棄繁華都市,回歸自然的決心。詩人的妻子和孩子陪伴在他身邊,共同麵對困難和挫折,這種家庭的團結和溫暖在詩中得到了體現。

最後兩句"力學如何驗,仁人乃不憂"表達了胡寅對人生的看法。他認為,真正的快樂和安寧來自於內心的力量和高尚的品德,而不是外在的物質和權力。詩人將力學和仁人相對比,強調了仁德對於一個人的價值和幸福的重要性。

總體而言,《謫居新昌過黃羆嶺》展示了胡寅在謫居生活中的豁達和淡然心態,以及對內心力量和仁德的崇尚。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對寧靜、家庭和人生價值的思考,具有一定的哲理性和人生智慧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謫居新昌過黃羆嶺》胡寅 拚音讀音參考

zhé jū xīn chāng guò huáng pí lǐng
謫居新昌過黃羆嶺

xī nián céng zuò shǒu, jīng qí yōng shān tóu.
昔年曾作守,旌騎擁山頭。
shěng jǐ wú yí ài, tóu huāng lì jiù yóu.
省己無遺愛,投荒曆舊遊。
qī ér xiāng yì wèi, fēng yǔ màn yān liú.
妻兒相翼衛,風雨漫淹留。
lì xué rú hé yàn, rén rén nǎi bù yōu.
力學如何驗,仁人乃不憂。

網友評論


* 《謫居新昌過黃羆嶺》謫居新昌過黃羆嶺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謫居新昌過黃羆嶺》 胡寅宋代胡寅昔年曾作守,旌騎擁山頭。省己無遺愛,投荒曆舊遊。妻兒相翼衛,風雨漫淹留。力學如何驗,仁人乃不憂。分類:《謫居新昌過黃羆嶺》胡寅 翻譯、賞析和詩意《謫居新昌過黃羆嶺》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謫居新昌過黃羆嶺》謫居新昌過黃羆嶺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謫居新昌過黃羆嶺》謫居新昌過黃羆嶺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謫居新昌過黃羆嶺》謫居新昌過黃羆嶺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謫居新昌過黃羆嶺》謫居新昌過黃羆嶺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謫居新昌過黃羆嶺》謫居新昌過黃羆嶺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/867b39906711416.html