《賀新郎》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 邑中園亭,贺新和诗仆皆為賦此詞。郎辛
一日,弃疾弃疾獨坐停雲,原文意贺矣辛水聲山色,翻译競來相娛。赏析甚
意溪山欲援例者,新郎遂作數語,吾衰庶幾仿佛淵明思親友之意雲。贺新和诗
甚矣吾衰矣。郎辛
悵平生、弃疾弃疾交遊零落,原文意贺矣辛隻今餘幾!翻译白發空垂三千丈,赏析甚一笑人間萬事。新郎
問何物、能令公喜?我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。
情與貌,略相似。
一尊搔首東窗裏。
想淵明《停雲》詩就,此時風味。
江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理。
回首叫、雲飛風起。
不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。
知我者,二三子。
分類: 宋詞三百首典故言誌 賀新郎

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

賀新郎·甚矣吾衰矣翻譯及注釋

翻譯
我已經很衰老了。平生曾經一同出遊的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這麽多年隻是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也慢慢淡泊了。還有什麽能真正讓我感到快樂?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。
把酒一尊,在窗前吟詩,怡然自得。想來當年陶淵明寫成《停雲》之時也是這樣的感覺吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長嘯,雲氣會翻飛,狂風會驟起。不恨我不能見到疏狂的前人,隻恨前人不能見到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個朋友。

注釋
賀新郎:後人創調,又名《金縷曲》、《乳燕飛》、《貂裘換酒》。傳作以《東坡樂府》所收為最早,惟句豆平仄,與諸家頗多不合。因以《稼軒長短句》為準。一百十六字,前後片各六仄韻。大抵用入聲部韻者較激壯,用上、去聲部韻者較淒鬱,貴能各適物宜耳。
邑:指鉛山縣。辛棄疾在江西鉛山期思渡建有別墅,帶湖居所失火後舉家遷之。
仆:自稱。
停雲:停雲堂,在瓢泉別墅。
甚矣吾衰矣:源於《論語·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不複夢見周公”。這是孔丘慨歎自己“道不行”的話(夢見周公,欲行其道)。作者借此感歎自己的壯誌難酬。
問何物、能令公喜:源於《世說新語·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故。還有什麽東西能讓我感到快樂。
白發空垂三千丈,一笑人間萬事:這兩句出典於李白的《秋浦歌》:“白發三千丈,緣愁似個長”。
嫵媚:瀟灑多姿。
搔首東窗:借指陶潛《停雲》詩就,自得之意。
江左:原指江蘇南部一帶,此指南朝之東晉。
濁醪(láo):濁酒。
雲飛風起:化用劉邦《大風歌》之句“大風起兮雲飛揚”。
不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳:引《南史·張融傳》的典故:“不恨我不見古人,所恨古人又不見我”。
知我者,二三子:引《論語》的典故:“二三子以我為隱乎”。

賀新郎·甚矣吾衰矣鑒賞

  正如此詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停雲》“思親友”之意而作,抒寫了作者罷職閑居時的寂寞與苦悶的心情。據鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》考證,此詞約作於宋寧宗慶元四年(1198)左右。此時辛棄疾被投閑置散又已四年。他在信州鉛山(今屬江西)東期思渡瓢泉旁築了新居,其中有“停雲堂”,即取陶淵明《停雲》詩意。

  辛棄疾的詞,愛用典故,在宋詞中別具一格。這首詞的上片一開頭“甚矣吾衰矣。悵平生交遊零落,隻今餘幾!”即引用了《論語》中的典故。《論語·述而篇》記孔子說:“甚矣吾衰也,久矣吾不複夢見周公。”如果說,孔子慨歎的是其道不行;那麽辛棄疾引用它,就有慨歎政治理想無法實現之意。辛棄疾寫此詞時已五十九歲,又謫居多年,故交零落,因此發出這樣的慨歎也是很自然的。這裏“隻今餘幾”與結句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強調“零落”二字。接著“白發空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物能令公喜?”數語,又連用李白《秋浦歌》“白發三千丈”和《世說新語·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故,敘自己徒傷老大而一事無成,又找不到稱心朋友,寫出了世態關係與自己此時的落寞。“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”兩句,是全篇警策。詞人因無物(實指無人)可喜,隻好將深情傾注於自然,不僅覺得青山“嫵媚”,而且覺得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。這與李白《敬亭獨坐》“相看兩不厭”是同一藝術手法。這種手法,先把審美主體的感情楔入客體,然後借染有主體感情色彩的客體形象來揭示審美主體的內在感情。這樣,便大大加強了作品裏的主體意識,易於感染讀者。以下“情與貌,略相似。”兩句,情,指詞人之情;貌,指青山之貌。二者有許多相似之處,如崇高、安寧和富有青春活力等。作者在這裏將自己的情與青山相比,委婉地表達了自己寧願落寞,決不與奸人同流合汙的高潔之誌。

  詞的下片作者又連用典故。“一尊搔首東窗裏,想淵明《停雲》詩就,此時風味。”陶淵明《停雲》中有“良朋悠邈,搔首延佇”和“有酒有酒,閑飲東窗”等詩句,辛棄疾把它濃縮在一個句子裏,用以想像陶淵明當年詩成時的風味。這裏作者又提陶淵明,意在以陶自況。“江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?”兩句,表麵似申斥南朝那些“醉中亦求名”(蘇軾《和陶飲酒二十首》之三)的名士派人物;實際是諷刺南宋已無陶淵明式的飲酒高士,而隻有一些醉生夢死的統治者。以下“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”兩句,句法與上片“我見青山”一聯相似,表現出了作者傲視古今的英雄氣概。這裏所說的“古人”,不是一般的古人,而是指像陶淵明一類的人。據嶽珂《桯史·卷三》記:“辛棄疾每逢宴客,必命侍姬歌其所作。特好歌《賀新郎》一詞,自誦其警句曰:‘我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。’又曰:‘不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。’每至此,輒拊髀自笑,顧問坐客何如。”足見辛棄疾對自己這二聯是很自負的。

  結句“知我者,二三子。”這“二三子”為誰沒有人進行專門的考證,有人認為是當時人陳亮。但讀者不妨視野擴大些,將古人陶淵明、屈原乃至於孔子等,都算在內。辛棄疾慨歎當時誌同道合的朋友不多,實與屈原慨歎“眾人皆醉我獨醒”的心情類似,同出於為國家和民族的危亡憂慮。而他的閑居鉛山,與陶淵明居“南山”之情境也多少有點類似。

賀新郎·甚矣吾衰矣創作背景

  這首詞是辛棄疾落職閑居信州鉛山(今屬江西)時的作品,是為瓢泉新居的“停雲堂”題寫的,仿陶淵明《停雲》“思親友”之意而作。辛棄疾“獨坐停雲”,觸景生情,信手拈來,隨成此篇,反映了詞人落職後的寂寞心境和對時局的深刻怨恨。

  據鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》考證,此詞約作於宋寧宗慶元四年(公元1198年)左右,此時辛棄疾被投閑置散已四年。

《賀新郎》辛棄疾 拚音讀音參考

hè xīn láng
賀新郎

shén yǐ wú shuāi yǐ.
甚矣吾衰矣。
chàng píng shēng jiāo yóu líng luò, zhǐ jīn yú jǐ! bái fà kōng chuí sān qiān zhàng, yī xiào rén jiān wàn shì.
悵平生、交遊零落,隻今餘幾!白發空垂三千丈,一笑人間萬事。
wèn hé wù néng lìng gōng xǐ? wǒ jiàn qīng shān duō wǔ mèi, liào qīng shān jiàn wǒ yīng rú shì.
問何物、能令公喜?我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。
qíng yǔ mào, lüè xiāng sì.
情與貌,略相似。
yī zūn sāo shǒu dōng chuāng lǐ.
一尊搔首東窗裏。
xiǎng yuān míng tíng yún shī jiù, cǐ shí fēng wèi.
想淵明《停雲》詩就,此時風味。
jiāng zuǒ chén hān qiú míng zhě, qǐ shí zhuó láo miào lǐ.
江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理。
huí shǒu jiào yún fēi fēng qǐ.
回首叫、雲飛風起。
bù hèn gǔ rén wú bú jiàn, hèn gǔ rén bú jiàn wú kuáng ěr.
不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。
zhī wǒ zhě, èr sān zi.
知我者,二三子。

網友評論

* 《賀新郎》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·甚矣吾衰矣 辛棄疾)专题为您介绍:《賀新郎》 辛棄疾宋代辛棄疾邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨坐停雲,水聲山色,競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數語,庶幾仿佛淵明思親友之意雲。甚矣吾衰矣。悵平生、交遊零落,隻今餘幾!白發空垂三千丈,一笑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·甚矣吾衰矣 辛棄疾)原文,《賀新郎》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·甚矣吾衰矣 辛棄疾)翻译,《賀新郎》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·甚矣吾衰矣 辛棄疾)赏析,《賀新郎》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·甚矣吾衰矣 辛棄疾)阅读答案,出自《賀新郎》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·甚矣吾衰矣 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601f39939419419.html

诗词类别

《賀新郎》辛棄疾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语