《燕京春暮寄山中人(二首)》 正念

明代   正念 鳥鳴不鳴山靜,燕京原文意花落未落春遲。春暮
美人如雲天際,寄山京春芍藥空留一枝。中人正念
分類:

《燕京春暮寄山中人(二首)》正念 翻譯、首燕山中赏析賞析和詩意

《燕京春暮寄山中人(二首)》是暮寄明代詩人正念所作的一首詩詞。下麵是人首它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
鳥兒不再歌唱,翻译山靜無聲,和诗
花兒尚未凋謝,燕京原文意春意仍然遲遲。春暮
美麗的寄山京春姑娘如同天空中的雲彩,
隻有一枝芍藥孤零零地留下。中人正念

詩意:
這首詩詞描繪了明媚的首燕山中赏析春天即將過去的景象。鳥兒不再歌唱,暮寄山靜無聲,預示著春天即將結束,一切都進入了靜默的狀態。花兒雖然還沒有凋謝,但是春意卻一直沒有完全展開,春天的氣息似乎還未充分散發。詩人通過這種描寫,表達了對春天的懷念和對時光流轉的感慨。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深沉的情感。詩人以鳥鳴山靜和花落春遲作為春天即將過去的象征,通過對自然景象的描繪,表達了對時光流逝的感慨和對美好時光的珍惜之情。詩中的美人如雲天際,芍藥孤零零地留下,通過對美人的描寫,更加凸顯了時光匆匆流逝的主題。整首詩詞意境清新,寄托了詩人對美好時光的追憶和對流逝時光的思考。

這首詩詞簡短而有力,運用了對比的手法,通過對自然景象的描繪和對美人的寄托,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美好時光的留戀之情。同時,詩詞中的意象也給人以美的享受,讓人在閱讀時能夠感受到春天的靜謐和詩人內心的悲歡離合。整首詩詞以簡約的語言展現了豐富的意境,使讀者在品味美景的同時,也能夠感受到詩人的思想情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕京春暮寄山中人(二首)》正念 拚音讀音參考

yān jīng chūn mù jì shān zhōng rén èr shǒu
燕京春暮寄山中人(二首)

niǎo míng bù míng shān jìng, huā luò wèi luò chūn chí.
鳥鳴不鳴山靜,花落未落春遲。
měi rén rú yún tiān jì, sháo yào kōng liú yī zhī.
美人如雲天際,芍藥空留一枝。

網友評論


* 《燕京春暮寄山中人(二首)》燕京春暮寄山中人(二首)正念原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕京春暮寄山中人二首)》 正念明代正念鳥鳴不鳴山靜,花落未落春遲。美人如雲天際,芍藥空留一枝。分類:《燕京春暮寄山中人二首)》正念 翻譯、賞析和詩意《燕京春暮寄山中人二首)》是明代詩人正念所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕京春暮寄山中人(二首)》燕京春暮寄山中人(二首)正念原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕京春暮寄山中人(二首)》燕京春暮寄山中人(二首)正念原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕京春暮寄山中人(二首)》燕京春暮寄山中人(二首)正念原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕京春暮寄山中人(二首)》燕京春暮寄山中人(二首)正念原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕京春暮寄山中人(二首)》燕京春暮寄山中人(二首)正念原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/363f39962547344.html