《鑒維那求月堂頌》 釋正覺

宋代   釋正覺 桂轂誰將玉斧修,鉴维觉原風簾收卷許相留。那求
虛明窗戶不知夜,月堂译赏清白身心長濯秋。颂鉴释正诗意
鶴夢巢寒鬆掛壁,维那文翻魚驚波動水浮鉤。求月
胡床瘦坐搖香篆,堂颂淨照壺中一默遊。析和
分類:

《鑒維那求月堂頌》釋正覺 翻譯、鉴维觉原賞析和詩意

《鑒維那求月堂頌》是那求宋代釋正覺創作的一首詩詞。下麵是月堂译赏該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誰會修飾那用桂木製成的颂鉴释正诗意車輪?風簾被卷起,請求留下來。维那文翻虛明的求月窗戶不知道夜晚,身心洗滌在清白的堂颂秋天。鶴夢中築巢於寒鬆之上,魚驚擾動水麵,釣鉤漂浮其中。坐在胡床上顫抖,晃動著香篆,寂靜地徜徉於清淨的壺中。

詩意:
這首詩通過描繪一個月堂景象,表達了釋正覺對清靜和內心寧靜的追求。通過描述各種物象,詩人表達了對修身養性、追求清淨境界的向往。

賞析:
《鑒維那求月堂頌》以細膩的筆觸描繪了一個安靜清淨的月堂景象,給人一種寧靜和祥和的感覺。詩中通過運用對比手法,將外部環境與內心境界相對照,突出了內心的寧靜和清淨。桂轂、風簾、虛明窗戶等描繪了月堂的物象,同時也體現了詩人對清靜環境的追求。鶴夢巢寒鬆掛壁、魚驚波動水浮鉤等形象生動地描繪了自然界的變化,與背景環境形成了鮮明的對比。胡床瘦坐搖香篆、淨照壺中一默遊則揭示了詩人內心的寧靜和自在,通過坐在胡床上搖動香篆的描寫,顯示了詩人在內心中遊離的狀態。整首詩把外部景象和內心狀態巧妙地結合起來,通過對月堂景象的描繪,表達了對清靜和內心寧靜的追求,給人以舒適和寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鑒維那求月堂頌》釋正覺 拚音讀音參考

jiàn wéi nà qiú yuè táng sòng
鑒維那求月堂頌

guì gǔ shuí jiāng yù fǔ xiū, fēng lián shōu juǎn xǔ xiāng liú.
桂轂誰將玉斧修,風簾收卷許相留。
xū míng chuāng hù bù zhī yè, qīng bái shēn xīn zhǎng zhuó qiū.
虛明窗戶不知夜,清白身心長濯秋。
hè mèng cháo hán sōng guà bì, yú jīng bō dòng shuǐ fú gōu.
鶴夢巢寒鬆掛壁,魚驚波動水浮鉤。
hú chuáng shòu zuò yáo xiāng zhuàn, jìng zhào hú zhōng yī mò yóu.
胡床瘦坐搖香篆,淨照壺中一默遊。

網友評論


* 《鑒維那求月堂頌》鑒維那求月堂頌釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鑒維那求月堂頌》 釋正覺宋代釋正覺桂轂誰將玉斧修,風簾收卷許相留。虛明窗戶不知夜,清白身心長濯秋。鶴夢巢寒鬆掛壁,魚驚波動水浮鉤。胡床瘦坐搖香篆,淨照壺中一默遊。分類:《鑒維那求月堂頌》釋正覺 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鑒維那求月堂頌》鑒維那求月堂頌釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鑒維那求月堂頌》鑒維那求月堂頌釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鑒維那求月堂頌》鑒維那求月堂頌釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鑒維那求月堂頌》鑒維那求月堂頌釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鑒維那求月堂頌》鑒維那求月堂頌釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/582b39909191277.html

诗词类别

《鑒維那求月堂頌》鑒維那求月堂頌的诗词

热门名句

热门成语