《瀑布》 江為

唐代   江為 廬山正南麵,瀑布瀑布瀑布古來聞。原文意
萬裏朝滄海,翻译千尋出白雲。赏析
寒聲終自遠,和诗靈派孰為分。瀑布瀑布
除卻天台後,原文意平流莫可群。翻译
分類:

作者簡介(江為)

江為頭像

生卒年均不詳,赏析約公元950年前後(漢隱帝乾祐末)在世,和诗字以善,瀑布瀑布五代時建州人,原文意其先宋州考城人,翻译文蔚之子,赏析避亂家建陽。和诗

《瀑布》江為 翻譯、賞析和詩意

《瀑布》是唐代詩人江為創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
廬山位於正南方,瀑布聲古來有名。它從萬裏之遙奔流入大海,千層白雲中湧現。寒冷的聲音遙遠綿長,不知派別是何分。隻有在天台之後,才能看到平緩的流水,沒有任何群集。

詩意:
這首詩描述了廬山的瀑布景觀。詩人用簡潔明了的語言描繪了瀑布的壯麗景象和聲音的傳播。瀑布從遙遠的地方奔流而來,聲音回蕩在寒冷的山穀中。然而,詩人強調了在天台之後,瀑布的水流變得平緩,沒有了前麵的喧囂和聚集。這裏可以理解為詩人對於遠離塵囂、追求寧靜的向往和觀念。

賞析:
這首詩詞通過對瀑布景觀的描繪,表達了詩人對自然景色的讚美和對寧靜清幽之地的向往。詩人運用簡練的語言,使詩詞顯得生動而富有節奏感。詩中的“萬裏朝滄海,千尋出白雲”形象地描繪了瀑布的壯麗景象,給人以視覺上的震撼。而“寒聲終自遠,靈派孰為分”表達了瀑布聲音的遙遠和持久,使人感受到大自然的浩渺和恢弘。最後兩句“除卻天台後,平流莫可群”則展現了詩人對於寧靜和獨特之地的向往,天台被視為一個理想之地,那裏的瀑布平緩而平靜,沒有了前麵的喧囂和擁擠。

整體而言,這首詩詞以簡練的語言描繪了瀑布的壯麗景象和聲音的傳播,同時表達了對寧靜和獨特之地的向往。詩人通過描繪自然景色,讓讀者感受大自然的壯麗和恢弘,同時也引發人們對於寧靜和遠離塵囂的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瀑布》江為 拚音讀音參考

pù bù
瀑布

lú shān zhèng nán miàn, pù bù gǔ lái wén.
廬山正南麵,瀑布古來聞。
wàn lǐ cháo cāng hǎi, qiān xún chū bái yún.
萬裏朝滄海,千尋出白雲。
hán shēng zhōng zì yuǎn, líng pài shú wèi fēn.
寒聲終自遠,靈派孰為分。
chú què tiān tāi hòu, píng liú mò kě qún.
除卻天台後,平流莫可群。

網友評論


* 《瀑布》瀑布江為原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瀑布》 江為唐代江為廬山正南麵,瀑布古來聞。萬裏朝滄海,千尋出白雲。寒聲終自遠,靈派孰為分。除卻天台後,平流莫可群。分類:作者簡介(江為)生卒年均不詳,約公元950年前後漢隱帝乾祐末)在世,字以善, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瀑布》瀑布江為原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瀑布》瀑布江為原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瀑布》瀑布江為原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瀑布》瀑布江為原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瀑布》瀑布江為原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/52b39994163326.html