《滄浪館夜歸二首》 劉克莊

宋代   劉克莊 萬疋沙場似電奔,沧浪沧浪轟天笳吹簇轅門。馆夜归首馆夜归首
而今出借東家馬,刘克煙雨孤行小麥村。庄原
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、文翻詞人、译赏詩論家。析和字潛夫,诗意號後村。沧浪沧浪福建莆田人。馆夜归首馆夜归首宋末文壇領袖,刘克辛派詞人的庄原重要代表,詞風豪邁慷慨。文翻在江湖詩人中年壽最長,译赏官位最高,析和成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《滄浪館夜歸二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《滄浪館夜歸二首》是宋代文人劉克莊創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個歸途中的夜晚景象,通過對自然和人事物的描寫,表達了作者內心的情感和思考。

詩詞的中文譯文如下:

萬疋沙場似電奔,
轟天笳吹簇轅門。
而今出借東家馬,
煙雨孤行小麥村。

詩意和賞析:

這首詩詞以滄浪館夜歸為題,描繪了一個歸途中的夜晚景象。首兩句寫道:“萬疋沙場似電奔,轟天笳吹簇轅門。”這裏的“萬疋沙場”形象地描繪了歸來者疾馳而歸的場景,仿佛千軍萬馬奔騰的沙場一般。而“轟天笳吹簇轅門”,則形容歸來者所乘坐的馬車經過城門時,宛如天籟之音的號角聲響徹雲霄,使人感受到歸途中的喧囂與熱鬧。

接下來兩句寫道:“而今出借東家馬,煙雨孤行小麥村。”這裏的“而今”表明了詩人在寫作時的當下情境。他提到自己出借了馬匹,意味著他已經離開了繁華的城市,踏上了回歸鄉村的旅程。詩人在煙雨中獨自行走,穿過了一個名叫小麥村的地方。這裏的煙雨和孤行形成了鮮明的對比,凸顯了詩人此時的孤獨和寂寞。

整首詩通過對自然景物和人物行為的描繪,展示了作者內心的情感和思考。詩中所描繪的沙場奔馳、笳吹簇轅門的熱鬧景象與歸來者的孤獨行走形成了強烈的反差,表達了作者在回歸鄉村的過程中所感受到的內心孤獨和對過去的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言,通過形象生動的描寫,展示了宋代文人對於歸鄉和離故園之情的深刻思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滄浪館夜歸二首》劉克莊 拚音讀音參考

cāng láng guǎn yè guī èr shǒu
滄浪館夜歸二首

wàn pǐ shā chǎng shì diàn bēn, hōng tiān jiā chuī cù yuán mén.
萬疋沙場似電奔,轟天笳吹簇轅門。
ér jīn chū jiè dōng jiā mǎ, yān yǔ gū xíng xiǎo mài cūn.
而今出借東家馬,煙雨孤行小麥村。

網友評論


* 《滄浪館夜歸二首》滄浪館夜歸二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《滄浪館夜歸二首》 劉克莊宋代劉克莊萬疋沙場似電奔,轟天笳吹簇轅門。而今出借東家馬,煙雨孤行小麥村。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滄浪館夜歸二首》滄浪館夜歸二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《滄浪館夜歸二首》滄浪館夜歸二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《滄浪館夜歸二首》滄浪館夜歸二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《滄浪館夜歸二首》滄浪館夜歸二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《滄浪館夜歸二首》滄浪館夜歸二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/505f39940524191.html

诗词类别

《滄浪館夜歸二首》滄浪館夜歸二首的诗词

热门名句

热门成语