《臨江仙(杜安人生日)》 魏了翁

宋代   魏了翁 七夕長留河漢女,临江重陽又屬騷人。仙杜
隻餘八八號佳辰。安人
中和無與擬,生日赏析_作一家春。魏翁翁
俗事縈人何日了,原文意临隨緣女嫁男婚。翻译
卻將不係自由身。和诗
閑中書日月,江仙隨處弄兒孫。杜安
分類: 臨江仙

《臨江仙(杜安人生日)》魏了翁 翻譯、人生日魏賞析和詩意

《臨江仙(杜安人生日)》是临江宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是仙杜對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

臨江仙(杜安人生日)

七夕長留河漢女,安人
重陽又屬騷人。生日赏析
隻餘八八號佳辰,
中和無與擬,
_作一家春。

俗事縈人何日了,
隨緣女嫁男婚。
卻將不係自由身,
閑中書日月,
隨處弄兒孫。

譯文:
七夕時,長留在河漢(銀河)的女子,
重陽節又屬於騷人(指有文學才華的人)。
隻剩下八八這個美好的日子,
中和無法與之比擬,
_創造了一片家庭的春景。

塵世的煩惱何時能夠解脫,
順其自然地嫁給男子。
卻將自己的身份解脫出來,
在閑暇時讀書看月亮,
在隨處遊玩中享受孩子孫子的歡樂。

詩意和賞析:
這首詩以魏了翁自己的生日為背景,表達了對自由、自在生活的向往和追求。

詩的開頭提到了七夕和重陽節,這是中國傳統的兩個重要節日,七夕是牛郎織女相會的日子,重陽節是老人們的節日。通過描繪這兩個節日,詩中暗示了作者對傳統文化和人生不同階段的思考。

詩中出現了“八八號佳辰”,這一數字意味著一個美好的日子,暗示著作者對美好時光的向往和珍惜。而“中和無與擬”則表達了美好時光的難以比擬,以及對理想生活的追求。

詩的第二部分,則表達了對傳統社會規範和束縛的不滿和追求自由的願望。詩中提到“俗事縈人何日了”,抱怨塵世的煩惱何時能夠解脫,而“隨緣女嫁男婚”則表達了順其自然地嫁給男子的態度。然而,作者並不滿足於此,他要“卻將不係自由身”,追求自己的自由和解脫。最後兩句“閑中書日月,隨處弄兒孫”則表達了在自由自在的生活中,享受讀書、觀賞自然和陪伴子孫的幸福。

整首詩以簡潔的語言,表達了詩人對自由、自在生活的向往和追求,同時也對傳統社會規範和束縛的反思。詩中運用了七夕和重陽節的意象,以及描繪了美好的日子、自由身份和家庭歡樂的場景,展示了作者獨特的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙(杜安人生日)》魏了翁 拚音讀音參考

lín jiāng xiān dù ān rén shēng rì
臨江仙(杜安人生日)

qī xī zhǎng liú hé hàn nǚ, chóng yáng yòu shǔ sāo rén.
七夕長留河漢女,重陽又屬騷人。
zhǐ yú bā bā hào jiā chén.
隻餘八八號佳辰。
zhōng hé wú yǔ nǐ, zuò yī jiā chūn.
中和無與擬,_作一家春。
sú shì yíng rén hé rì le, suí yuán nǚ jià nán hūn.
俗事縈人何日了,隨緣女嫁男婚。
què jiāng bù xì zì yóu shēn.
卻將不係自由身。
xián zhōng shū rì yuè, suí chù nòng ér sūn.
閑中書日月,隨處弄兒孫。

網友評論

* 《臨江仙(杜安人生日)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(杜安人生日) 魏了翁)专题为您介绍:《臨江仙杜安人生日)》 魏了翁宋代魏了翁七夕長留河漢女,重陽又屬騷人。隻餘八八號佳辰。中和無與擬,_作一家春。俗事縈人何日了,隨緣女嫁男婚。卻將不係自由身。閑中書日月,隨處弄兒孫。分類:臨江仙《臨江仙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙(杜安人生日)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(杜安人生日) 魏了翁)原文,《臨江仙(杜安人生日)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(杜安人生日) 魏了翁)翻译,《臨江仙(杜安人生日)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(杜安人生日) 魏了翁)赏析,《臨江仙(杜安人生日)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(杜安人生日) 魏了翁)阅读答案,出自《臨江仙(杜安人生日)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(杜安人生日) 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801c39882627695.html