《點絳唇》 米友仁

宋代   米友仁 浩渺湖天,点绛酒浮黃菊攜佳侶。唇米
淡煙疏雨。友仁原文意点
去魯方懷土。翻译
傾蓋相逢,赏析引滿哦奇語。和诗
山圍處。绛唇
兕觥頻舉。米友
不醉君無去。点绛
分類: 點絳唇

《點絳唇》米友仁 翻譯、唇米賞析和詩意

《點絳唇》是友仁原文意点宋代詩人米友仁創作的一首詩詞。下麵是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
浩渺湖天,赏析酒浮黃菊攜佳侶。和诗
淡煙疏雨,绛唇去魯方懷土。
傾蓋相逢,引滿哦奇語。
山圍處,兕觥頻舉。
不醉君無去。

詩意:
這首詩描繪了一幅秋日的景象,詩人在湖天之間暢飲酒,與美人共賞黃色的菊花。淡淡的煙雨籠罩著大地,詩人懷念離開家鄉魯國的土地。在酒宴上,詩人與朋友相逢,互相傾訴心事,引發了許多美妙的言談。山巒環繞,酒杯頻頻舉起,意味著歡樂和豪情。詩的最後一句表達了詩人對美人的深情,他表示隻有與美人共飲方能陶醉。

賞析:
《點絳唇》通過描繪秋日景色和酒宴場景,表達了詩人對故鄉的思念和對美人的深情。詩中的景物描寫簡潔而生動,通過浩渺湖天和黃菊的形象,展示了秋日的壯麗和菊花的美麗。淡煙疏雨的描繪增添了一絲淒涼的情感,表達了詩人離鄉的傷感。在酒宴上,詩人與朋友相逢,暢談心事,展示了友誼和親近之情。山圍處兕觥頻舉,表達了宴會的熱烈氛圍和歡樂。最後一句表達了詩人對美人的深情和依戀,隻有與美人共飲方能獲得滿足和陶醉。整首詩情感真摯,描寫細膩,通過景物和情感的交融,展示了詩人的思鄉之情和對美好時刻的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》米友仁 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

hào miǎo hú tiān, jiǔ fú huáng jú xié jiā lǚ.
浩渺湖天,酒浮黃菊攜佳侶。
dàn yān shū yǔ.
淡煙疏雨。
qù lǔ fāng huái tǔ.
去魯方懷土。
qīng gài xiāng féng, yǐn mǎn ó qí yǔ.
傾蓋相逢,引滿哦奇語。
shān wéi chù.
山圍處。
sì gōng pín jǔ.
兕觥頻舉。
bù zuì jūn wú qù.
不醉君無去。

網友評論

* 《點絳唇》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 米友仁)专题为您介绍:《點絳唇》 米友仁宋代米友仁浩渺湖天,酒浮黃菊攜佳侶。淡煙疏雨。去魯方懷土。傾蓋相逢,引滿哦奇語。山圍處。兕觥頻舉。不醉君無去。分類:點絳唇《點絳唇》米友仁 翻譯、賞析和詩意《點絳唇》是宋代詩人米友仁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 米友仁)原文,《點絳唇》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 米友仁)翻译,《點絳唇》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 米友仁)赏析,《點絳唇》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 米友仁)阅读答案,出自《點絳唇》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 米友仁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/399f39921353232.html