《聽雨》 項安世

宋代   項安世 幸自蓬窗好,听雨听雨儂家企腳眠。项安析和
雨聲無賴得,世原诗意相喚著愁邊。文翻
分類:

《聽雨》項安世 翻譯、译赏賞析和詩意

《聽雨》是听雨听雨宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了一個人在蓬窗下聆聽雨聲的项安析和情景,表達了他內心的世原诗意愁悶和無奈之情。

中文譯文:
幸自蓬窗好,文翻儂家企腳眠。译赏
雨聲無賴得,听雨听雨相喚著愁邊。项安析和

詩意:
這首詩以一種簡約而樸實的世原诗意語言,展示了一個人獨自在蓬窗下聽雨的文翻境景。作者幸運地有一個舒適的译赏居所,可以在雨聲中靜靜入眠。然而,雨聲卻無情地喚起了作者內心深處的愁思和煩惱,讓他無法得到寧靜和安寧。

賞析:
《聽雨》通過簡潔的文字將讀者帶入了一個靜謐的夜晚,雨聲在這個環境中起到了重要的作用。詩人通過“幸自蓬窗好”來形容自己有一個舒適的住所,這裏是一個可以讓他享受寧靜的地方。然而,雨聲卻打破了這個寧靜,不斷地喚起他內心的愁悶和憂傷,讓他無法入眠。

這首詩通過對雨聲的描寫,抓住了人們內心深處的情感。雨聲是一種自然的聲音,但在特定的環境下,它可以觸發人們內心的情感共鳴。詩人將自己的感受融入到雨聲中,表達了他在寂靜夜晚中被愁悶所困擾的心境。

整首詩以簡短的四句表達了作者的情感,通過簡潔明了的語言和具象的描寫,傳遞了作者內心的孤寂和煩惱。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者在雨聲中的心境,仿佛自己也置身於那個蓬窗之下,體會到了那份無法入眠的困擾和無奈。

《聽雨》展示了項安世獨特的寫作風格,他通過簡單的詞語和清晰的意象,將情感表達得深入人心。這首詩以其簡約而深刻的描寫方式,讓讀者在短短幾句話中體味到了作者的心情,同時也引發了讀者對於人生苦悶和無奈的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聽雨》項安世 拚音讀音參考

tīng yǔ
聽雨

xìng zì péng chuāng hǎo, nóng jiā qǐ jiǎo mián.
幸自蓬窗好,儂家企腳眠。
yǔ shēng wú lài dé, xiāng huàn zhe chóu biān.
雨聲無賴得,相喚著愁邊。

網友評論


* 《聽雨》聽雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聽雨》 項安世宋代項安世幸自蓬窗好,儂家企腳眠。雨聲無賴得,相喚著愁邊。分類:《聽雨》項安世 翻譯、賞析和詩意《聽雨》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了一個人在蓬窗下聆聽雨聲的情景,表達了他內心的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聽雨》聽雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聽雨》聽雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聽雨》聽雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聽雨》聽雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聽雨》聽雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/387d39927979747.html

诗词类别

《聽雨》聽雨項安世原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语