《南遊有感》 於武陵

唐代   於武陵 杜陵無厚業,南游南游不得駐車輪。有感有感于武译赏
重到曾遊處,陵原多非舊主人。文翻
東風千嶺樹,析和西日一洲蘋.又渡湘江去,诗意湘江水複春。南游南游
分類:

作者簡介(於武陵)

於武陵,有感有感于武译赏會昌時人。陵原其詩題材上以寫景送別的文翻為主,同時寄寓濃濃的析和鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。诗意佳作很多,南游南游有《贈賣鬆人》、有感有感于武译赏《早春山行》、陵原《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣鬆人》一詩寫一賣鬆人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與願違,“長安重桃李”(長安人隻喜歡桃李,對傲雪淩霜的鬆樹一點興趣也沒有),由此詩人感歎他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

《南遊有感》於武陵 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《南遊有感》

杜陵無厚業,不得駐車輪。
重到曾遊處,多非舊主人。
東風千嶺樹,西日一洲蘋。
又渡湘江去,湘江水複春。

詩意:這首詩描繪了詩人在南方遊覽時的感受和思考。他不禁想起自己往事,覺得自己在杜陵(詩人的故鄉)沒有留下什麽較為豐厚的遺產,不能在這裏停留下來。當他重遊曾經去過的地方時,發現這些地方已經有了新的主人,舊有的人和事已經改變。東風吹動著千嶺上的樹木,西日照耀著一個個小島,展示出南國的美景。詩人再次渡過湘江,湘江水流回春天的模樣。

賞析:這首詩以遊曆南方的經曆為背景,表達了詩人對故鄉的思念和對時間流轉的感慨。詩人看到了美麗的自然景色,但也感歎自己無法停留在這裏。詩人用簡短的句子描繪了自己的情感和觀察,表達出對逝去的時光和變化的感歎。整首詩字數不多,但通過簡潔有力的語言,傳達了詩人的情感和主題,使讀者對詩人的感受有了更加深刻的體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南遊有感》於武陵 拚音讀音參考

nán yóu yǒu gǎn
南遊有感

dù líng wú hòu yè, bù dé zhù chē lún.
杜陵無厚業,不得駐車輪。
zhòng dào céng yóu chù, duō fēi jiù zhǔ rén.
重到曾遊處,多非舊主人。
dōng fēng qiān lǐng shù, xī rì yī zhōu píng. yòu dù xiāng jiāng qù, xiāng jiāng shuǐ fù chūn.
東風千嶺樹,西日一洲蘋.又渡湘江去,湘江水複春。

網友評論

* 《南遊有感》南遊有感於武陵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南遊有感》 於武陵唐代於武陵杜陵無厚業,不得駐車輪。重到曾遊處,多非舊主人。東風千嶺樹,西日一洲蘋.又渡湘江去,湘江水複春。分類:作者簡介(於武陵)於武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南遊有感》南遊有感於武陵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南遊有感》南遊有感於武陵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南遊有感》南遊有感於武陵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南遊有感》南遊有感於武陵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南遊有感》南遊有感於武陵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/383d39921777456.html