《句》 王之奇

宋代   王之奇 炳若丹青敷德義,句句後人於此取良規。王之文翻
分類:

《句》王之奇 翻譯、奇原賞析和詩意

句(《竹石》)
造化鍾神秀,译赏陰陽割昏曉。析和
花鈿委地無人收,诗意翠翹金雀玉搔頭。句句
君向潘安定。王之文翻西幸百無花。奇原
一自常娥便,译赏
將繁華事,析和漸教滿座風。诗意
柳下係知音,句句人間如琢玉。王之文翻
春山如笑眉,奇原明月如畫眸。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

中文譯文:
竹石之詩
自然的創造有奇妙之處,陰陽劃分了昏暗和黎明。
花朵掉落在地上,無人撿拾;青翹金雀卻搖擺著頭。
你前往潘安定居,而西邊沒有任何花朵。
從從容容娥歸後,
漸漸使繁華的事物,充斥滿座之風。
在柳樹下係上知音,如同在人間找到上好的玉石。
春山如同笑眉,明亮的月亮如同畫中的眼睛。
何時共同剪裁西窗的燭光,一起談論巴山的夜雨時。

詩意:
這首詩以一連串的意象展示了自然界的美麗和人間的藝術之美。作者從寫竹石的自然景觀,引發出深刻的內心感悟。通過草木鳥獸,揭示人的境遇之微妙和人的情感之空泛。通過對“知音”的描寫,表達對美好友誼的向往和珍惜。最後,以“共剪西窗燭”來表達心靈相通和情感交流的願望。

賞析:
這首詩的藝術特色在於作者巧妙地結合了自然景物的描寫和人情的抒發,使整首詩充滿了美的象征意義。通過對竹石、花朵、鳥獸的描繪,表現出自然環境的和諧與恬靜。這種自然的美與人情相交織,體現了作者的情感和思考。作者巧妙地用意象和對比的手法,傳達出自己對生活和人際關係的理解。同時,最後的兩句高度概括了整首詩的主題,表現出人們在團結共融的境界中尋找情感交流的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》王之奇 拚音讀音參考


bǐng ruò dān qīng fū dé yì, hòu rén yú cǐ qǔ liáng guī.
炳若丹青敷德義,後人於此取良規。

網友評論


* 《句》句王之奇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 王之奇宋代王之奇炳若丹青敷德義,後人於此取良規。分類:《句》王之奇 翻譯、賞析和詩意句《竹石》)造化鍾神秀,陰陽割昏曉。花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。君向潘安定。西幸百無花。一自常娥便,將繁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句王之奇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句王之奇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句王之奇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句王之奇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句王之奇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914a39906222644.html

诗词类别

《句》句王之奇原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语