《減字木蘭花(寓意)》 蘇軾

宋代   蘇軾 雲鬟傾倒。减字减字
醉倚闌幹風月好。木兰木兰
憑仗相扶。花寓花寓
誤入仙家碧玉壺。意苏译赏意苏
連天衰草。轼原诗意轼
下走湖南西去道。文翻
一舸姑蘇。析和
便逐鴟夷去得無。减字减字
分類: 婦女貧窮命運 木蘭花

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),木兰木兰北宋文學家、花寓花寓書畫家、意苏译赏意苏美食家。轼原诗意轼字子瞻,文翻號東坡居士。析和漢族,减字减字四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《減字木蘭花(寓意)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《減字木蘭花(寓意)》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲鬟傾倒。
醉倚欄杆,風月美好。
憑借著彼此的扶持,
誤入了仙家的碧玉壺。
天空連綿著枯草,
沿著湖南的西去之路。
一艘船停在姑蘇,
就跟隨鴟夷一同離去,再無回頭。

詩意:
這首詩描繪了一個女子美麗動人的形象。她的雲鬟如瀑布般傾瀉而下,形態優美。她醉倚在欄杆上,欣賞著美麗的風景和月色。她依靠著相互扶持,不小心誤入了仙境,象征著她進入了一種超凡脫俗的境界。整個天空都是凋零的草木,她沿著湖南西去的路走。最後,她登上一艘船,離開了姑蘇,跟隨鴟夷(傳說中的神仙)一同離去,再也沒有回頭。

賞析:
這首詩詞通過描繪女子的美麗形象和她的旅程,表達了一種超越塵世的情愫和追求。雲鬟傾倒、醉倚欄杆的描寫展現了女子的嫵媚和自在,她憑借著彼此的扶持進入了仙境,象征著她超越了塵世的束縛。天空中的衰草和她走過的湖南之路暗示了世事的無常和變遷。最後,她選擇離開姑蘇,跟隨鴟夷去往未知的彼岸,表達了對自由和追求理想的向往。

整首詩詞以蘇軾獨特的筆調和意境,通過細膩的描繪和隱喻,展示了人生的曲折和追求超越的精神。詩中的女子被賦予了某種神秘的力量和境界,使得整首詩詞充滿了浪漫主義色彩,給人以詩意和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花(寓意)》蘇軾 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā yù yì
減字木蘭花(寓意)

yún huán qīng dǎo.
雲鬟傾倒。
zuì yǐ lán gān fēng yuè hǎo.
醉倚闌幹風月好。
píng zhàng xiāng fú.
憑仗相扶。
wù rù xiān jiā bì yù hú.
誤入仙家碧玉壺。
lián tiān shuāi cǎo.
連天衰草。
xià zǒu hú nán xī qù dào.
下走湖南西去道。
yī gě gū sū.
一舸姑蘇。
biàn zhú chī yí qù de wú.
便逐鴟夷去得無。

網友評論

* 《減字木蘭花(寓意)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寓意) 蘇軾)专题为您介绍:《減字木蘭花寓意)》 蘇軾宋代蘇軾雲鬟傾倒。醉倚闌幹風月好。憑仗相扶。誤入仙家碧玉壺。連天衰草。下走湖南西去道。一舸姑蘇。便逐鴟夷去得無。分類:婦女貧窮命運木蘭花作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花(寓意)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寓意) 蘇軾)原文,《減字木蘭花(寓意)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寓意) 蘇軾)翻译,《減字木蘭花(寓意)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寓意) 蘇軾)赏析,《減字木蘭花(寓意)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寓意) 蘇軾)阅读答案,出自《減字木蘭花(寓意)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(寓意) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/381e39923099788.html