《送王昌齡之嶺南》 孟浩然

唐代   孟浩然 洞庭去遠近,送王诗意楓葉早驚秋。昌龄
峴首羊公愛,南送長沙賈誼愁。王昌文翻
土毛無縞紵,龄之岭南鄉味有槎頭。孟浩
已抱沈痼疾,然原更貽魑魅憂。译赏
數年同筆硯,析和茲夕間衾裯.意氣今何在,送王诗意相思望鬥牛。昌龄
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),南送男,王昌文翻漢族,龄之岭南唐代詩人。孟浩本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《送王昌齡之嶺南》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
送王昌齡去嶺南地方,
洞庭湖麵遠近相隔,
楓葉早早地落下,
預示著秋天的到來。
峴首山上羊公很愛這裏,
長沙的賈誼卻充滿了憂愁。
雖然沒有土地般的華麗,
但是故鄉的味道如槎頭一般濃鬱。
雖然已經抱著傷病不愈,
卻還是憂心忡忡。
幾年來一直相伴的筆和硯,
現在隻剩下了共同的夜晚和床上的衾裯。
曾經的壯誌氣概現在何在,
思念之情像望著鬥牛座一樣遙遠。

詩意和賞析:
這首詩描述了詩人孟浩然送王昌齡離開洞庭湖地方去嶺南的情景。詩人通過描寫洞庭湖景色的變化和朋友們的離別之情,表達了憂鬱和思鄉之情。詩中描繪了洞庭湖的美麗風景,通過楓葉的掉落預示了秋天的來臨,表達了詩人對朋友離別的遺憾之情。

詩人通過峴首山上的羊公和長沙的賈誼來對比,羊公愛洞庭湖,而賈誼卻充滿了憂愁。這反映出每個人對離別和新環境的態度不同,有些人可以適應和喜歡新的地方,而有些人則會感到憂傷和憂愁。

詩人還描述了故鄉的土毛和鄉味,雖然沒有華麗的裝飾,但是有濃鬱的味道和特色。這表達了詩人對故鄉的深深思念和對憂傷的反思。

最後,詩人表達了自己的心境,他抱著病痛,憂心忡忡。他回顧了幾年來與朋友一起度過的時光,現在隻剩下了共同的夜晚和床上的衾裯。詩人表達了自己的憂愁和對過去壯誌不再的失落之情。他以相思的心情望著遠方的鬥牛座,用來比喻遠離的朋友和自己的心境。整首詩意境深遠,情感真切,表達了詩人對友誼和故鄉的留戀和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王昌齡之嶺南》孟浩然 拚音讀音參考

sòng wáng chāng líng zhī lǐng nán
送王昌齡之嶺南

dòng tíng qù yuǎn jìn, fēng yè zǎo jīng qiū.
洞庭去遠近,楓葉早驚秋。
xiàn shǒu yáng gōng ài, cháng shā jiǎ yì chóu.
峴首羊公愛,長沙賈誼愁。
tǔ máo wú gǎo zhù, xiāng wèi yǒu chá tóu.
土毛無縞紵,鄉味有槎頭。
yǐ bào shěn gù jí, gèng yí chī mèi yōu.
已抱沈痼疾,更貽魑魅憂。
shù nián tóng bǐ yàn, zī xī jiān qīn chóu. yì qì jīn hé zài, xiāng sī wàng dòu niú.
數年同筆硯,茲夕間衾裯.意氣今何在,相思望鬥牛。

網友評論

* 《送王昌齡之嶺南》送王昌齡之嶺南孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王昌齡之嶺南》 孟浩然唐代孟浩然洞庭去遠近,楓葉早驚秋。峴首羊公愛,長沙賈誼愁。土毛無縞紵,鄉味有槎頭。已抱沈痼疾,更貽魑魅憂。數年同筆硯,茲夕間衾裯.意氣今何在,相思望鬥牛。分類:作者簡介(孟浩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王昌齡之嶺南》送王昌齡之嶺南孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王昌齡之嶺南》送王昌齡之嶺南孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王昌齡之嶺南》送王昌齡之嶺南孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王昌齡之嶺南》送王昌齡之嶺南孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王昌齡之嶺南》送王昌齡之嶺南孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/375d39962214437.html