《野望》 陳昂

未知   陳昂 信步失幽徑,野望野望原文意凝眸起苦吟。陈昂
天孤邀曠野,翻译林密引淪陰。赏析
病葉因風落,和诗空山欲雨沉。野望野望原文意
昏鴉何作怪,陈昂勉強噪寒林。翻译
分類:

《野望》陳昂 翻譯、赏析賞析和詩意

《野望》

信步失幽徑,和诗
凝眸起苦吟。野望野望原文意
天孤邀曠野,陈昂
林密引淪陰。翻译
病葉因風落,赏析
空山欲雨沉。和诗
昏鴉何作怪,
勉強噪寒林。

中文譯文:
我信步走失了幽徑,
凝視著眼前,開始苦苦吟唱。
孤獨的天空邀請著廣闊的野外,
茂密的林木引導著陰暗的沉寂。
患病的葉子因風而落,
空山似乎要降下雨水。
昏暗的烏鴉在作何怪,
強行在寒冷的森林中嘈雜不已。

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,表達了詩人內心的孤獨和苦悶之情。詩人信步走失了幽徑,暗示他在迷茫的人生道路上徘徊無措。他凝視眼前的景色,內心愁苦,開始苦苦吟唱,表達了他內心深處的痛苦和哀傷。

詩中描繪了孤獨的天空邀請著廣闊的野外,林木茂密引導著陰暗的沉寂。這些景象與詩人內心的孤獨和困苦相呼應,加深了詩中的憂愁氛圍。

詩中提到的病葉因風而落,空山似乎要降下雨水,通過描繪自然景觀的變化,進一步表達了詩人內心的陰鬱情緒和對未來的擔憂。

最後兩句表現了昏暗的烏鴉在寒冷的森林中嘈雜不已,它們似乎在怪異地行動。這種景象與詩人內心的不安和困擾相呼應,為整首詩增添了一種神秘而憂鬱的氛圍。

總的來說,這首詩描繪了詩人內心的孤獨、苦悶和困惑,通過自然景觀的描寫,表達了他對人生的迷茫和對未來的擔憂。整體氛圍陰鬱而憂傷,給人一種沉思和思考的空間,引發讀者對生命和存在的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野望》陳昂 拚音讀音參考

yě wàng
野望

xìn bù shī yōu jìng, níng móu qǐ kǔ yín.
信步失幽徑,凝眸起苦吟。
tiān gū yāo kuàng yě, lín mì yǐn lún yīn.
天孤邀曠野,林密引淪陰。
bìng yè yīn fēng luò, kōng shān yù yǔ chén.
病葉因風落,空山欲雨沉。
hūn yā hé zuò guài, miǎn qiǎng zào hán lín.
昏鴉何作怪,勉強噪寒林。

網友評論


* 《野望》野望陳昂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野望》 陳昂未知陳昂信步失幽徑,凝眸起苦吟。天孤邀曠野,林密引淪陰。病葉因風落,空山欲雨沉。昏鴉何作怪,勉強噪寒林。分類:《野望》陳昂 翻譯、賞析和詩意《野望》信步失幽徑,凝眸起苦吟。天孤邀曠野,林 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野望》野望陳昂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野望》野望陳昂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野望》野望陳昂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野望》野望陳昂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野望》野望陳昂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/368d39959863445.html