《夜思寄蘇子平秘丞》 文同

宋代   文同 亂竹敲風遠,夜思原文意高鬆過雨涼。寄苏
檢書防落燼,平秘下幕恐遺香。丞夜
好月娟娟上,思寄苏平赏析輕雲苒苒長。秘丞
端令阻佳客,文同不得共清觴。翻译
分類:

《夜思寄蘇子平秘丞》文同 翻譯、和诗賞析和詩意

《夜思寄蘇子平秘丞》是夜思原文意一首宋代的詩詞,作者是寄苏文同。以下是平秘對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
亂竹敲風遠,丞夜高鬆過雨涼。思寄苏平赏析
檢書防落燼,秘丞下幕恐遺香。
好月娟娟上,輕雲苒苒長。
端令阻佳客,不得共清觴。

詩意:
這首詩詞表達了夜晚思念之情,同時也描繪了一幅寂靜而美麗的夜景。詩人在夜晚中,亂竹的拍打聲遠遠傳來,高聳的鬆樹被雨水浸濕,給人一種涼爽的感覺。他提到了檢書,意味著他正在整理書籍,以防止灰塵掉落,同時也擔心自己的帷幕會留下香味。在寧靜的夜晚,明亮的月光和輕盈的雲彩交相輝映,形成一幅宜人的景象。然而,他也感到無奈,因為有人在宴會上阻止他與心愛的人共飲美酒。

賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的景象和表達詩人的思念之情,展現了作者細膩的感受和情感。詩人運用了自然景物來烘托內心的情感,亂竹敲風遠、高鬆過雨涼等描寫讓人感受到夜晚的清涼和寧靜。同時,通過提到檢書和帷幕,詩人將內心的焦慮和牽掛融入到詩中。最後兩句表達了詩人渴望與心儀的人共享美好時刻,但卻受到阻礙,給人一種無奈和遺憾的感覺。

整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人在夜晚思念之情和對美好時刻的向往,同時通過自然景物的描繪和細膩的情感描寫,給人一種清新、寧靜的感覺。這首詩詞展現了作者對於美好時刻的追求和對愛情的渴望,同時也反映了宋代文人士大夫的生活情調和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜思寄蘇子平秘丞》文同 拚音讀音參考

yè sī jì sū zǐ píng mì chéng
夜思寄蘇子平秘丞

luàn zhú qiāo fēng yuǎn, gāo sōng guò yǔ liáng.
亂竹敲風遠,高鬆過雨涼。
jiǎn shū fáng luò jìn, xià mù kǒng yí xiāng.
檢書防落燼,下幕恐遺香。
hǎo yuè juān juān shàng, qīng yún rǎn rǎn zhǎng.
好月娟娟上,輕雲苒苒長。
duān lìng zǔ jiā kè, bù dé gòng qīng shāng.
端令阻佳客,不得共清觴。

網友評論


* 《夜思寄蘇子平秘丞》夜思寄蘇子平秘丞文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜思寄蘇子平秘丞》 文同宋代文同亂竹敲風遠,高鬆過雨涼。檢書防落燼,下幕恐遺香。好月娟娟上,輕雲苒苒長。端令阻佳客,不得共清觴。分類:《夜思寄蘇子平秘丞》文同 翻譯、賞析和詩意《夜思寄蘇子平秘丞》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜思寄蘇子平秘丞》夜思寄蘇子平秘丞文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜思寄蘇子平秘丞》夜思寄蘇子平秘丞文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜思寄蘇子平秘丞》夜思寄蘇子平秘丞文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜思寄蘇子平秘丞》夜思寄蘇子平秘丞文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜思寄蘇子平秘丞》夜思寄蘇子平秘丞文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558d39935592772.html

诗词类别

《夜思寄蘇子平秘丞》夜思寄蘇子平的诗词

热门名句

热门成语