《夜抵貞牟》 陳與義

宋代   陳與義 野暝猶聞遠,夜抵夜抵原文意川明不恨遲。贞牟贞牟
焚山隔岸火,陈义及我係船時。翻译
夜半青燈屋,赏析籬前白水陂。和诗
殷勤謝地主,夜抵夜抵原文意小築欲深期。贞牟贞牟
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),陈义字去非,翻译號簡齋,赏析漢族,和诗其先祖居京兆,夜抵夜抵原文意自曾祖陳希亮遷居洛陽,贞牟贞牟故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。陈义他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《夜抵貞牟》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《夜抵貞牟》是一首宋代詩詞,作者陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
野暝猶聞遠,川明不恨遲。
焚山隔岸火,及我係船時。
夜半青燈屋,籬前白水陂。
殷勤謝地主,小築欲深期。

詩意:
這首詩以夜晚的景象為背景,表達了詩人對離別的思念和對遠方的向往之情。詩人置身在夜幕下,遠處的山野隱約傳來聲響,明亮的河水在夜晚中閃耀,他並不因時間的推移而感到遺憾。當他係好船準備啟程時,對岸的山上升起了熊熊烈火。夜半時分,詩人在屋內點亮青燈,籬笆前有一片白色的水塘。他向地主表達了感激之情,同時表示自己有意在這片美景中建造一座小屋,希望能夠久居此地。

賞析:
《夜抵貞牟》通過描繪夜晚的景象,展現了詩人內心深處的情感和對自然的感悟。詩中的野暝、川明等景物形容詩人身處在遠離塵囂的自然環境中,感受到大自然的寧靜與美好。焚山隔岸的火光象征著離別的痛苦和不舍,與詩人係船的動作形成了鮮明的對比。夜半的青燈和籬前的白水陂則展現了詩人對平凡生活中美好細節的關注,以及對自然景觀的讚美。最後,詩人表達了對地主的感激之情,並表達了對久居此地的願望,體現了他對安穩生活和向往自然美景的渴望。

整首詩以簡約的語言描繪了自然景觀和人情關懷,通過對細節的把握,表達了詩人內心對離別和渴望的複雜情感。它展示了宋代詩人對自然的熱愛和對生活的感悟,同時也傳達了對人情世故的思考和對人與自然的和諧關係的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜抵貞牟》陳與義 拚音讀音參考

yè dǐ zhēn móu
夜抵貞牟

yě míng yóu wén yuǎn, chuān míng bù hèn chí.
野暝猶聞遠,川明不恨遲。
fén shān gé àn huǒ, jí wǒ xì chuán shí.
焚山隔岸火,及我係船時。
yè bàn qīng dēng wū, lí qián bái shuǐ bēi.
夜半青燈屋,籬前白水陂。
yīn qín xiè dì zhǔ, xiǎo zhù yù shēn qī.
殷勤謝地主,小築欲深期。

網友評論


* 《夜抵貞牟》夜抵貞牟陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜抵貞牟》 陳與義宋代陳與義野暝猶聞遠,川明不恨遲。焚山隔岸火,及我係船時。夜半青燈屋,籬前白水陂。殷勤謝地主,小築欲深期。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜抵貞牟》夜抵貞牟陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜抵貞牟》夜抵貞牟陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜抵貞牟》夜抵貞牟陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜抵貞牟》夜抵貞牟陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜抵貞牟》夜抵貞牟陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/366f39954732324.html