《詠史上·審配沮授》 陳普

宋代   陳普 袁曹相與隔王路,咏史原文意四世三公恩海深。上审授咏史上审配赏析
當時惟有管寧是配沮,謾對黃河歎此心。沮授
分類:

《詠史上·審配沮授》陳普 翻譯、陈普賞析和詩意

《詠史上·審配沮授》是翻译宋代陳普創作的一首詩詞。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

審配沮授
袁曹相與隔王路,咏史原文意
四世三公恩海深。上审授咏史上审配赏析
當時惟有管寧是配沮,
謾對黃河歎此心。沮授

譯文:
審配和沮授,陈普
袁曹相隔王道,翻译
四代三公的和诗恩情深厚。
那個時候隻有管寧,咏史原文意
無奈地對黃河歎息這份心情。

詩意:
這首詩以曆史人物審配和沮授為主題,描述了他們之間被袁紹和曹操的勢力所分隔的情景。審配和沮授都是曆史上有德行和才能的人物,曾經受到過幾代君主的賞識和任用。詩人通過描述他們之間的隔閡,表達了對過去輝煌曆史的追憶和對當時亂世的感慨。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而準確的語言,表達了曆史人物審配和沮授的境遇和內心感受。袁紹和曹操是當時亂世中的兩大勢力,他們之間的鬥爭分裂了許多德才出眾的人物。詩人通過描繪審配和沮授被分隔的境況,展現了他們的忠誠和無奈。詩中提到"四世三公",指的是審配和沮授祖輩的世代官職,凸顯了他們家族的功勳。最後兩句"當時惟有管寧是,謾對黃河歎此心"表達了詩人對當時亂世的感歎,以及對唯有管寧這樣高尚人物的敬仰之情。

整首詩以簡練的文字勾勒出曆史人物的羈絆和內心矛盾,表現了作者對曆史的思考和對曆史人物的敬重。通過抒發對亂世中偉人遭遇的思考和對個人命運的無奈,展示了作者對曆史的關注和對人性的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史上·審配沮授》陳普 拚音讀音參考

yǒng shǐ shàng shěn pèi jǔ shòu
詠史上·審配沮授

yuán cáo xiāng yǔ gé wáng lù, sì shì sān gōng ēn hǎi shēn.
袁曹相與隔王路,四世三公恩海深。
dāng shí wéi yǒu guǎn níng shì, mán duì huáng hé tàn cǐ xīn.
當時惟有管寧是,謾對黃河歎此心。

網友評論


* 《詠史上·審配沮授》詠史上·審配沮授陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史上·審配沮授》 陳普宋代陳普袁曹相與隔王路,四世三公恩海深。當時惟有管寧是,謾對黃河歎此心。分類:《詠史上·審配沮授》陳普 翻譯、賞析和詩意《詠史上·審配沮授》是宋代陳普創作的一首詩詞。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史上·審配沮授》詠史上·審配沮授陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史上·審配沮授》詠史上·審配沮授陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史上·審配沮授》詠史上·審配沮授陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史上·審配沮授》詠史上·審配沮授陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史上·審配沮授》詠史上·審配沮授陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354b39930943594.html