《逢故人》 張籍

唐代   張籍 山東一十餘年別,逢故翻译今日相逢在上都。人逢
說盡向來無限事,故人相看摩捋白髭須。张籍
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),原文意唐代詩人。赏析字文昌,和诗漢族,逢故翻译和州烏江(今安徽和縣)人,人逢郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。故人先世移居和州,张籍遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。原文意世稱“張水部”、赏析“張司業”。和诗張籍的逢故翻译樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《逢故人》張籍 翻譯、賞析和詩意

逢故人

山東一十餘年別,
今日相逢在上都。
說盡向來無限事,
相看摩捋白髭須。

中文譯文:

多年前在山東分別,
今天在上都再次相逢。
說盡了過去的種種事,
相互觀看著摩捋著白髭胡須。

詩意:

這首詩描述了作者與故人在上都相逢的情景。故人和作者在山東別離的十餘年後,再次重逢。他們彼此之間暢談了過去無盡的事情,回憶往事。他們相互觀察著彼此的白髭胡須,顯露出歲月的流轉和時光的痕跡。

賞析:

這首詩以簡潔的文字表達了作者與故人重逢的情景。通過表現他們的相互對望和彼此的外貌特征,詩中透露出他們之間的深情厚誼以及歲月的變遷。作者以樸實的語言描繪了人生中重要的相見時刻,令讀者在感歎光陰飛逝的同時,也能感受到友誼的珍貴與深刻。這首詩展示了唐代詩人的細膩情感和對人生真實的思考,給人以深思與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《逢故人》張籍 拚音讀音參考

féng gù rén
逢故人

shān dōng yī shí yú nián bié, jīn rì xiāng féng zài shàng dōu.
山東一十餘年別,今日相逢在上都。
shuō jǐn xiàng lái wú xiàn shì, xiāng kàn mó lǚ bái zī xū.
說盡向來無限事,相看摩捋白髭須。

網友評論

* 《逢故人》逢故人張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《逢故人》 張籍唐代張籍山東一十餘年別,今日相逢在上都。說盡向來無限事,相看摩捋白髭須。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江今安徽和縣)人,郡望蘇州吳今江蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《逢故人》逢故人張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《逢故人》逢故人張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《逢故人》逢故人張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《逢故人》逢故人張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《逢故人》逢故人張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042d39965095633.html

诗词类别

《逢故人》逢故人張籍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语