《生日》 蘇轍

宋代   蘇轍 扶杖今年見國人,生日生日苏辙赏析懸弧早歲憶茲晨。原文意
佛身三世歸依地,翻译鄰寺百僧清淨因。和诗
蘧子知非慚已晚,生日生日苏辙赏析白公起定惜餘春。原文意
舞雩一濯平湖水,翻译鄉黨驚呼白發新。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),生日生日苏辙赏析字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。生日生日苏辙赏析神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《生日》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《生日》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
扶著拐杖今年見國人,
拉弓往事憶早晨。
佛身三世歸依於這土地,
鄰寺裏百位僧人因為它變得清淨。
蘧子知道自己已非常晚了,
白公爺起身定要珍惜我剩下的春天。
舞雩儀式一場沐浴平湖水,
鄉黨們驚歎白發依然煥然一新。

詩意:
《生日》這首詩詞描述了蘇轍的生日景象和他對生命的思考。他以自己的生日為契機,回顧了自己的人生曆程和所經曆的歲月。他用扶拐杖的姿態見到了國人,拉弓回想起早年的晨曦。他表達了對佛教信仰的崇敬,將自己的歸宿與佛身三世相比擬,同時鄰寺中的僧人也因此而清淨。詩中還提到了蘧子和白公,蘧子意指自己已經老去,白公則表示他對剩下的春天的珍惜。最後,詩人以舞雩儀式洗滌身心,鄉黨們驚歎他白發依然煥發新顏。

賞析:
《生日》這首詩詞展現了蘇轍對生命的思考和對時光流轉的感慨。通過描繪自己的生日場景,詩人以富有感情的語言表達了對歲月的回憶和對生命的珍視。他通過佛教的意象,將自己的歸宿與佛身三世相聯係,強調了對信仰和靈性的追求。鄰寺中的僧人的清淨形成了一種對內心寧靜和精神淨化的象征。蘧子和白公則代表了歲月的流逝和人生的短暫,詩人明白自己已經晚年,但仍然珍惜剩下的時光。最後的舞雩儀式象征著一種心靈的洗滌和重生,鄉黨們對詩人煥發新顏的讚歎傳遞出對生命的敬畏和讚美之情。

整首詩詞以自然、寓意和感情的交融展示了蘇轍對生命和時光的深刻思考,同時通過具象的場景描寫和意象的運用,給人以強烈的感知和共鳴。它既是一首富有哲理的詩作,也是蘇轍對自己生命曆程的真摯表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生日》蘇轍 拚音讀音參考

shēng rì
生日

fú zhàng jīn nián jiàn guó rén, xuán hú zǎo suì yì zī chén.
扶杖今年見國人,懸弧早歲憶茲晨。
fú shēn sān shì guī yī dì, lín sì bǎi sēng qīng jìng yīn.
佛身三世歸依地,鄰寺百僧清淨因。
qú zi zhī fēi cán yǐ wǎn, bái gōng qǐ dìng xī yú chūn.
蘧子知非慚已晚,白公起定惜餘春。
wǔ yú yī zhuó píng hú shuǐ, xiāng dǎng jīng hū bái fà xīn.
舞雩一濯平湖水,鄉黨驚呼白發新。

網友評論


* 《生日》生日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《生日》 蘇轍宋代蘇轍扶杖今年見國人,懸弧早歲憶茲晨。佛身三世歸依地,鄰寺百僧清淨因。蘧子知非慚已晚,白公起定惜餘春。舞雩一濯平湖水,鄉黨驚呼白發新。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生日》生日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《生日》生日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《生日》生日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《生日》生日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《生日》生日蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34b39989469979.html

诗词类别

《生日》生日蘇轍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语