《寶劍》 李群玉

唐代   李群玉 雷煥豐城掘劍池,宝剑宝剑年深事遠跡依稀。李群
泥沙難掩衝天氣,玉原译赏風雨終思發匣時。文翻
夜電尚搖池底影,析和秋蓮空吐鍔邊輝。诗意
自從星坼中台後,宝剑宝剑化作雙龍去不歸。李群
分類:

《寶劍》李群玉 翻譯、玉原译赏賞析和詩意

寶劍

雷煥豐城掘劍池,文翻
年深事遠跡依稀。析和
泥沙難掩衝天氣,诗意
風雨終思發匣時。宝剑宝剑

夜電尚搖池底影,李群
秋蓮空吐鍔邊輝。玉原译赏
自從星坼中台後,
化作雙龍去不歸。

中文譯文:
寶劍

雷煥豐城挖掘劍池,
經過歲月久遠,事跡漸漸模糊。
塵土難以掩蓋它衝天的氣勢,
風雨中我始終思念著它出鞘的時刻。

夜晚的閃電仍然搖動著池底的倒影,
秋天的荷花空空地吐出鋒芒輝煌。
自從星坼的中台之後,
寶劍化作了兩隻龍,永遠不再回歸。

詩意:
《寶劍》描繪了一把寶劍經曆歲月沉澱、曆史變遷後的形象。詩中以形象生動的表達方式,展現了寶劍的雄偉氣勢、曆史深遠以及它所承載的人們的思念之情。

賞析:
這首詩通過描寫一個被挖掘出來的劍池,折射出了寶劍背後的故事和情感。詩人運用了豐富的意象和比喻,生動地表達了寶劍的雄偉和曆史的滄桑。寶劍被形容為“泥沙難掩衝天氣”,展現了其強大的氣勢和威力。同時,詩人還描繪了寶劍在夜晚閃電中搖動的倒影,以及秋蓮吐出的鋒芒輝煌,給人一種寶劍隱藏在池底的凝重感和光芒四射的形象。最後,詩人以“化作雙龍去不歸”作為結尾,表達了寶劍從此離開人間,永遠不再回來的意思,暗示了寶劍化作了神聖的存在。整首詩語言簡練,形象鮮明,展現了寶劍的威力和神秘感,引發讀者對它背後故事的聯想和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寶劍》李群玉 拚音讀音參考

bǎo jiàn
寶劍

léi huàn fēng chéng jué jiàn chí, nián shēn shì yuǎn jī yī xī.
雷煥豐城掘劍池,年深事遠跡依稀。
ní shā nán yǎn chōng tiān qì,
泥沙難掩衝天氣,
fēng yǔ zhōng sī fā xiá shí.
風雨終思發匣時。
yè diàn shàng yáo chí dǐ yǐng, qiū lián kōng tǔ è biān huī.
夜電尚搖池底影,秋蓮空吐鍔邊輝。
zì cóng xīng chè zhōng tái hòu, huà zuò shuāng lóng qù bù guī.
自從星坼中台後,化作雙龍去不歸。

網友評論

* 《寶劍》寶劍李群玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寶劍》 李群玉唐代李群玉雷煥豐城掘劍池,年深事遠跡依稀。泥沙難掩衝天氣,風雨終思發匣時。夜電尚搖池底影,秋蓮空吐鍔邊輝。自從星坼中台後,化作雙龍去不歸。分類:《寶劍》李群玉 翻譯、賞析和詩意寶劍雷煥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寶劍》寶劍李群玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寶劍》寶劍李群玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寶劍》寶劍李群玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寶劍》寶劍李群玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寶劍》寶劍李群玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/312b39929735341.html