《浣溪沙(再和)》 李之儀

宋代   李之儀 依舊琅玕不染塵。浣溪和李和诗
霜風吹斷笑時春。沙再赏析
一簪華發為誰新。仪再和
白雪幽蘭猶有韻,原文意浣仪鵲橋星渚可無人。翻译
金蓮移處任塵昏。溪沙
分類: 浣溪沙

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。浣溪和李和诗字端叔,沙再赏析自號姑溪居士、仪再和姑溪老農。原文意浣仪漢族,翻译滄州無棣(慶雲縣)人。溪沙哲宗元祐初為樞密院編修官,浣溪和李和诗通判原州。沙再赏析元祐末從蘇軾於定州幕府,仪再和朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《浣溪沙(再和)》李之儀 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙(再和)》
朝代:宋代
作者:李之儀

依舊琅玕不染塵,
霜風吹斷笑時春。
一簪華發為誰新,
白雪幽蘭猶有韻,
鵲橋星渚可無人。
金蓮移處任塵昏。

中文譯文:
依舊美玉不染塵埃,
寒霜風吹斷了歡笑的時光。
一簪華發為誰而新?
純潔的白雪和幽香的蘭花依然有詩意,
鵲橋和星渚卻無人相伴。
金蓮的位置改變了,隨意陷入塵世的迷亂。

詩意和賞析:
《浣溪沙(再和)》是宋代詩人李之儀所創作的一首詩詞。這首詩以浣溪沙為題,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。

首句“依舊琅玕不染塵”,琅玕指的是美玉,表示美好的事物始終不會被塵埃所沾染。這句話暗喻作者自身或者某個人物的高尚品質和純潔性格。

接著,詩人寫道“霜風吹斷笑時春”,描繪了寒霜風吹來,打斷了歡笑的時光,意味著快樂和年華都是短暫的。

“一簪華發為誰新”,這句表達了對時光流轉的無奈和對年華的感慨。華發指的是白發,意味著歲月的變遷,而“為誰新”則暗示了年少時的容顏已經不再年輕,不再是新人。

下一句“白雪幽蘭猶有韻”,通過描寫白雪和幽蘭的美麗,表達了美好事物的存在依然有其價值和韻味。

“鵲橋星渚可無人”,這句描繪了鵲橋和星渚,兩個本應浪漫情侶相會的地方卻無人相伴,強調了孤寂和空虛感。

最後一句“金蓮移處任塵昏”,金蓮指的是一種花卉,也指代某個女子。詩人表達了金蓮改變位置,被塵世的迷亂所困擾的意象。這句話暗示了人事的變遷和人心的迷失。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和隱喻的方式,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對純潔美好事物的追求和對孤寂空虛的痛感。詩中運用了寓意深遠的意象和抒情的語言,使讀者在細細品味中感受到生命的短暫和變幻無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(再和)》李之儀 拚音讀音參考

huàn xī shā zài hé
浣溪沙(再和)

yī jiù láng gān bù rǎn chén.
依舊琅玕不染塵。
shuāng fēng chuī duàn xiào shí chūn.
霜風吹斷笑時春。
yī zān huá fà wèi shuí xīn.
一簪華發為誰新。
bái xuě yōu lán yóu yǒu yùn, què qiáo xīng zhǔ kě wú rén.
白雪幽蘭猶有韻,鵲橋星渚可無人。
jīn lián yí chù rèn chén hūn.
金蓮移處任塵昏。

網友評論

* 《浣溪沙(再和)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(再和) 李之儀)专题为您介绍:《浣溪沙再和)》 李之儀宋代李之儀依舊琅玕不染塵。霜風吹斷笑時春。一簪華發為誰新。白雪幽蘭猶有韻,鵲橋星渚可無人。金蓮移處任塵昏。分類:浣溪沙作者簡介(李之儀)李之儀(1038~1117)北宋詞人。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(再和)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(再和) 李之儀)原文,《浣溪沙(再和)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(再和) 李之儀)翻译,《浣溪沙(再和)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(再和) 李之儀)赏析,《浣溪沙(再和)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(再和) 李之儀)阅读答案,出自《浣溪沙(再和)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(再和) 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/331f39928059857.html

诗词类别

《浣溪沙(再和)》李之儀原文、翻的诗词

热门名句

热门成语