《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》 趙蕃

宋代   趙蕃 思君無計憂能舒,次韵見君還愧腹每虛。斯远岁寒宿岁赏析
知君於此未見止,同宿而我但覺有不如。西轩轩韵
他人招呼厭來集,韵次韵斯远同原文意為我淹留成屢屈。寒西和诗
豈惟高義篤交情,赵蕃政賴微言起衰疾。翻译
南山三刹此最高,次韵平生幾許乎逍遙。斯远岁寒宿岁赏析
異時我去君獨遨,同宿期當寄我山中謠。西轩轩韵
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),韵次韵斯远同原文意字昌父,寒西和诗號章泉,赵蕃原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

思念君子我無計可施,憂愁能稍微舒解,見到君子我感到慚愧,因為自己內心常常空虛。

明白君子在這裏還未停留,而我卻感覺自己無法相比。他人邀請君子而我厭倦地聚集,為了我而使君子反複屈辱。

豈止是因為高尚的義氣和真摯的友情,政治局勢依賴微不足道的言辭而起伏不定。

南山的三座佛寺是最高的象征,我一生中有多少次逍遙自在?在異時,我離去而君子獨自遨遊,期待將來將我寄托於山中的歌謠之中。


這首詩詞表達了作者對友情和事業的思考和感慨。作者思念君子,但卻感到自己無法與君子相比,內心空虛。他覺得自己無法給君子帶來什麽,而君子卻被他人的邀請所吸引,使他感到厭倦和屈辱。作者認為真摯的友情和微不足道的言辭對於政治的起伏都起著重要作用。最後,作者表達了對逍遙自在生活的向往,並期待有一天自己能夠像君子一樣在山中留下自己的歌謠。

這首詩詞雖然簡潔,卻通過對友情和事業的反思,展現了作者內心的情感和思考。同時,詩中對於真摯友情和微言之重的描繪,也向人們傳達了一種對於價值觀的思考和對於政治局勢的觀察。整首詩以自身的情感體驗為主線,通過對比和描摹,表達了作者對於人生的思考和對自由、逍遙生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》趙蕃 拚音讀音參考

cì yùn sī yuǎn tóng sù suì hán xī xuān liù yùn
次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻

sī jūn wú jì yōu néng shū, jiàn jūn hái kuì fù měi xū.
思君無計憂能舒,見君還愧腹每虛。
zhī jūn yú cǐ wèi jiàn zhǐ, ér wǒ dàn jué yǒu bù rú.
知君於此未見止,而我但覺有不如。
tā rén zhāo hū yàn lái jí, wèi wǒ yān liú chéng lǚ qū.
他人招呼厭來集,為我淹留成屢屈。
qǐ wéi gāo yì dǔ jiāo qíng, zhèng lài wēi yán qǐ shuāi jí.
豈惟高義篤交情,政賴微言起衰疾。
nán shān sān shā cǐ zuì gāo, píng shēng jǐ xǔ hū xiāo yáo.
南山三刹此最高,平生幾許乎逍遙。
yì shí wǒ qù jūn dú áo, qī dāng jì wǒ shān zhōng yáo.
異時我去君獨遨,期當寄我山中謠。

網友評論


* 《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》 趙蕃宋代趙蕃思君無計憂能舒,見君還愧腹每虛。知君於此未見止,而我但覺有不如。他人招呼厭來集,為我淹留成屢屈。豈惟高義篤交情,政賴微言起衰疾。南山三刹此最高,平生幾許乎逍遙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻》次韻斯遠同宿歲寒西軒六韻趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323c39961777616.html