《閏正月二日夜張氏納婦》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 婚姻貴及時,闰正日夜周有摽梅詩。月日夜张译赏
雪花後爭發,氏纳诗意人歸室且宜。妇闰
坐中傳漏鼓,正月张氏戶外轉星旗。纳妇
環佩遙聞出,梅尧當修廟見儀。臣原
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,文翻世稱宛陵先生,析和北宋著名現實主義詩人。闰正日夜漢族,月日夜张译赏宣州宣城(今屬安徽)人。氏纳诗意宣城古稱宛陵,妇闰世稱宛陵先生。正月张氏初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《閏正月二日夜張氏納婦》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《閏正月二日夜張氏納婦》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞以描述婚姻的重要性為主題,表達了及時結婚的價值,並借用了摽梅的意象來強調時機的重要性。

詩詞的中文譯文如下:
閏正月二日夜,張氏迎娶新婦。
婚姻貴及時,周有摽梅詩。
雪花後爭發,人歸室且宜。
坐中傳漏鼓,戶外轉星旗。
環佩遙聞出,當修廟見儀。

這首詩詞通過描繪一個夜晚的婚禮場景,表達了婚姻的重要性。作者以摽梅的詩意來比喻婚姻,暗示婚姻如同梅花一樣,需要在適當的時機迎接和珍惜。

詩詞中提到了雪花後爭相綻放,人們歸室的景象,這暗示著婚姻是一個家庭的歸宿,是人們追求幸福的目標。同時,詩中還描繪了坐中傳漏鼓、戶外轉星旗的場景,這些象征著婚禮的喜慶和熱鬧。

最後兩句詩中提到了環佩的聲音傳出,以及修廟見儀的重要性。這表達了婚姻不僅僅是兩個人的事情,還需要家族的祝福和社會的認可。

總的來說,這首詩詞通過描繪婚姻的場景和意象,表達了婚姻的重要性和及時結婚的價值觀。同時,詩中還融入了一些傳統文化元素,使得詩詞更加豐富和有趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閏正月二日夜張氏納婦》梅堯臣 拚音讀音參考

rùn zhēng yuè èr rì yè zhāng shì nà fù
閏正月二日夜張氏納婦

hūn yīn guì jí shí, zhōu yǒu biāo méi shī.
婚姻貴及時,周有摽梅詩。
xuě huā hòu zhēng fā, rén guī shì qiě yí.
雪花後爭發,人歸室且宜。
zuò zhōng chuán lòu gǔ, hù wài zhuǎn xīng qí.
坐中傳漏鼓,戶外轉星旗。
huán pèi yáo wén chū, dāng xiū miào jiàn yí.
環佩遙聞出,當修廟見儀。

網友評論


* 《閏正月二日夜張氏納婦》閏正月二日夜張氏納婦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閏正月二日夜張氏納婦》 梅堯臣宋代梅堯臣婚姻貴及時,周有摽梅詩。雪花後爭發,人歸室且宜。坐中傳漏鼓,戶外轉星旗。環佩遙聞出,當修廟見儀。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閏正月二日夜張氏納婦》閏正月二日夜張氏納婦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閏正月二日夜張氏納婦》閏正月二日夜張氏納婦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閏正月二日夜張氏納婦》閏正月二日夜張氏納婦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閏正月二日夜張氏納婦》閏正月二日夜張氏納婦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閏正月二日夜張氏納婦》閏正月二日夜張氏納婦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/310b39968671651.html

诗词类别

《閏正月二日夜張氏納婦》閏正月二的诗词

热门名句

热门成语