《柳梢青(慶葉丞)》 傅大詢

宋代   傅大詢 春到江南,柳梢柳梢今年寒少,青庆青庆早有疏梅。叶丞译赏叶丞
相伴雙鬆,傅大傅吟哦風月,询原析和询著意花開。文翻
天香甚處安排。诗意
便何似、柳梢柳梢調羹去來。青庆青庆
勁節仙姿,叶丞译赏叶丞玉堂難老,傅大傅身在蓬萊。询原析和询
分類: 柳梢青

《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢 翻譯、文翻賞析和詩意

《柳梢青(慶葉丞)》

春到江南,诗意今年寒少,柳梢柳梢
早有疏梅。
相伴雙鬆,吟哦風月,
著意花開。
天香甚處安排。
便何似、調羹去來。
勁節仙姿,玉堂難老,
身在蓬萊。

中文譯文:
春天到了江南,今年的寒冷少了,
早有疏梅。
兩棵鬆樹陪伴著,吟唱著風與月,
專心致誌於花朵的盛開。
天香在每個角落裏籌備。
與之相比,做調羹和出羹的差別是多麽大啊。
健壯而神秘的仙子,玉堂仍然難以變老,
身處蓬萊之地。

詩意:
這首詩表達了春日來臨,寒冬漸漸消退的美好景象。詩人借春日之喜,用柳梢垂綠、風情月色、花朵盛開等意象,描繪了江南的優美景色。詩中的雙鬆和疏梅象征著清雅和堅強不屈,與風月的吟哦相伴相生。詩人將自然景色與傳說中的仙境蓬萊相聯係,賦予了詩句一種神秘的意境。

賞析:
《柳梢青(慶葉丞)》通過景物描繪和意象的運用,展現了作者對春天的喜悅。詩人通過描繪綠意盎然的柳樹和花朵盛開的景象,呈現出江南春天的美麗。同時,通過提及疏梅、雙鬆和調羹等,凸顯了詩人對自然之美和仙境般的仙子之美的讚美。整首詩以積極向上的情緒,表達了對美好生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng qìng yè chéng
柳梢青(慶葉丞)

chūn dào jiāng nán, jīn nián hán shǎo, zǎo yǒu shū méi.
春到江南,今年寒少,早有疏梅。
xiāng bàn shuāng sōng, yín é fēng yuè, zhuó yì huā kāi.
相伴雙鬆,吟哦風月,著意花開。
tiān xiāng shén chù ān pái.
天香甚處安排。
biàn hé sì tiáo gēng qù lái.
便何似、調羹去來。
jìn jié xiān zī, yù táng nán lǎo, shēn zài péng lái.
勁節仙姿,玉堂難老,身在蓬萊。

網友評論

* 《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(慶葉丞) 傅大詢)专题为您介绍:《柳梢青慶葉丞)》 傅大詢宋代傅大詢春到江南,今年寒少,早有疏梅。相伴雙鬆,吟哦風月,著意花開。天香甚處安排。便何似、調羹去來。勁節仙姿,玉堂難老,身在蓬萊。分類:柳梢青《柳梢青慶葉丞)》傅大詢 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(慶葉丞) 傅大詢)原文,《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(慶葉丞) 傅大詢)翻译,《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(慶葉丞) 傅大詢)赏析,《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(慶葉丞) 傅大詢)阅读答案,出自《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(慶葉丞) 傅大詢)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/30a39960997844.html

诗词类别

《柳梢青(慶葉丞)》傅大詢原文、的诗词

热门名句

热门成语