《挽任宅雲》 黃庚

宋代   黃庚 方擬榮除上玉堂,挽任挽任玉樓有召返仙鄉。宅云宅
才過賈誼同年少,黄庚和诗齒長顏回一歲亡。原文意
師友交情從此絕,翻译死生異路實堪傷。赏析
雲邊宅在人何在,挽任挽任腸斷西風淚幾行。宅云宅
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,黄庚和诗字星甫,原文意號天台山人,翻译天台(今屬浙江)人。赏析出生宋末,挽任挽任早年習舉子業。宅云宅元初“科目不行,黄庚和诗始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《挽任宅雲》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《挽任宅雲》是宋代黃庚所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
榮升上玉堂的命運已經確定,玉樓傳來召喚回仙鄉。
才華橫溢的賈誼,與我同年少,如今已長逝;
顏回,隻活了短短一年,齒齡卻長過了百歲。
師友之情從此絕盡,生死之路實在令人傷感。
雲邊的宅院,人們何處尋覓?我心如斷,淚水幾行。

詩意:
這首詩描繪了詩人黃庚對逝去友人的哀悼之情。他描述了友人賈誼和顏回的短暫生命和早逝,以及他們與自己的交情。詩人表達了對友情的絕望和對生死無常的思考。他感歎朋友們已經離去,自己在雲邊的宅院中孤獨無依,內心痛苦萬分,淚水潸然。

賞析:
《挽任宅雲》以簡潔的語言表達了詩人對逝去友人的哀思之情。通過描寫友人賈誼和顏回的早逝,詩人深刻地反思了生命的短暫和無常。他們的離去使得詩人感到孤獨和絕望,失去了師友之情的寄托。詩中的雲邊宅院象征了詩人內心的迷茫和無措,以及他對友人的思念之情。最後兩句表達了詩人內心的痛苦,西風吹拂下,淚水幾行,流露出深深的傷感和悲痛。

這首詩以簡潔的詞語和抒情的筆觸展示了宋代詩人常見的“生死離別”主題。通過對友人逝去的悼念,詩人引發了讀者對生命短暫和無常的反思,以及對親情、友情的珍視。該詩情感真摯,意境深遠,表達了人生無常的哲理和對逝去友人的懷念之情,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽任宅雲》黃庚 拚音讀音參考

wǎn rèn zhái yún
挽任宅雲

fāng nǐ róng chú shàng yù táng, yù lóu yǒu zhào fǎn xiān xiāng.
方擬榮除上玉堂,玉樓有召返仙鄉。
cái guò jiǎ yì tóng nián shào, chǐ zhǎng yán huí yī suì wáng.
才過賈誼同年少,齒長顏回一歲亡。
shī yǒu jiāo qíng cóng cǐ jué, sǐ shēng yì lù shí kān shāng.
師友交情從此絕,死生異路實堪傷。
yún biān zhái zài rén hé zài, cháng duàn xī fēng lèi jǐ xíng.
雲邊宅在人何在,腸斷西風淚幾行。

網友評論


* 《挽任宅雲》挽任宅雲黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽任宅雲》 黃庚宋代黃庚方擬榮除上玉堂,玉樓有召返仙鄉。才過賈誼同年少,齒長顏回一歲亡。師友交情從此絕,死生異路實堪傷。雲邊宅在人何在,腸斷西風淚幾行。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽任宅雲》挽任宅雲黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽任宅雲》挽任宅雲黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽任宅雲》挽任宅雲黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽任宅雲》挽任宅雲黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽任宅雲》挽任宅雲黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/292e39938568153.html