《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》 蘇軾

宋代   蘇軾 身輕步隱去忘歸,和文和诗四柱亭前野約微。可洋
忽悟過溪還一笑,川园池首水禽驚落翠毛衣。过溪
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),亭和北宋文學家、洋川园池原文意書畫家、首过苏轼赏析美食家。溪亭字子瞻,翻译號東坡居士。和文和诗漢族,可洋四川人,川园池首葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。过溪一生仕途坎坷,亭和學識淵博,洋川园池原文意天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》是蘇軾在宋代所寫的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:

身輕步隱去忘歸,
四柱亭前野約微。
忽悟過溪還一笑,
水禽驚落翠毛衣。

詩意:

詩人蘇軾在遊覽文與可洋川園池時,來到了過溪亭。他身輕步隱,不知不覺地走過去,忘記了自己的歸路。在四柱亭前,他看到了野趣盎然的景色。突然,他恍然大悟,笑了一聲。這時,水中的禽鳥被驚動,掉落了翠翎。

賞析:

這首詩詞描繪了一個美麗的園林景色,體現了蘇軾對大自然的熱愛。整首詩詞情感流暢,語言簡練,富有意境。通過“身輕步隱去忘歸”的描寫,詩人表達了他對美好環境的追求。四柱亭前“野約微”的景色,展現了自然之美,給人以視覺上的享受。而“忽悟過溪還一笑”這一句,則表達了詩人在這美景中突然領悟到了什麽,得到了精神上的滿足。最後,水禽落下的翠毛衣,更是對自然美景的一種完美點綴。整首詩詞流暢自然,意境深遠,是一首富有詩意的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》蘇軾 拚音讀音參考

hé wén yǔ kě yáng chuān yuán chí sān shí shǒu guò xī tíng
和文與可洋川園池三十首 過溪亭

shēn qīng bù yǐn qù wàng guī, sì zhù tíng qián yě yuē wēi.
身輕步隱去忘歸,四柱亭前野約微。
hū wù guò xī hái yī xiào, shuǐ qín jīng luò cuì máo yī.
忽悟過溪還一笑,水禽驚落翠毛衣。

網友評論


* 《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》和文與可洋川園池三十首 過溪亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》 蘇軾宋代蘇軾身輕步隱去忘歸,四柱亭前野約微。忽悟過溪還一笑,水禽驚落翠毛衣。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》和文與可洋川園池三十首 過溪亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》和文與可洋川園池三十首 過溪亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》和文與可洋川園池三十首 過溪亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》和文與可洋川園池三十首 過溪亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和文與可洋川園池三十首 過溪亭》和文與可洋川園池三十首 過溪亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/255d39972547318.html