《浣溪沙》 趙彥端

宋代   趙彥端 過雨園林綠漸濃。浣溪和诗
晚霞明處暮雲重。沙赵赏析
小橋東畔再相逢。彦端原文意浣
睡起未添雙鬢綠,翻译汗融微退小妝紅。溪沙
幾多心事不言中。赵彦
分類: 婉約詠物荷花寓人 浣溪沙

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,浣溪和诗號介庵,沙赵赏析汴人。彦端原文意浣生卒年均不詳,翻译約宋高宗紹興末前後在世。溪沙工為詞,赵彦嚐賦西湖謁金門詞,浣溪和诗有“波底夕陽紅濕”之句。沙赵赏析高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!彦端原文意浣……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《浣溪沙》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙》
朝代:宋代
作者:趙彥端

過雨園林綠漸濃,
晚霞明處暮雲重。
小橋東畔再相逢,
睡起未添雙鬢綠,
汗融微退小妝紅。
幾多心事不言中。

譯文:
雨過後,園林中的綠色逐漸濃鬱,
晚霞明亮的地方,夜雲卻沉重。
在小橋東畔再次相逢,
從睡夢中醒來,雙鬢上的綠意未褪,
汗水融化微淡了妝容的紅潤。
心中承載了多少事情,卻未言說出來。

詩意和賞析:
《浣溪沙》是一首宋代趙彥端的詩詞,通過描繪園林景色和內心感受,表達了作者深沉的情感和思緒。

詩的開頭描述了雨後園林中的綠色逐漸濃鬱,展示了大自然的變化和生機勃勃的景象。這裏的“過雨”可以理解為雨後,園林的綠色因為雨水的滋潤而更加濃鬱。

接著,詩人用對比的手法描寫了晚霞明亮處卻有沉重的夜雲。這裏晚霞明亮,表示一種美好的景色,但夜雲的沉重卻給人一種壓抑和憂愁的感覺。這種對比暗示了作者內心的矛盾和煩惱。

在詩的後半部分,詩人寫到了小橋東畔再次相逢。這裏的“再相逢”可以理解為詩人與某人再次相遇,可能是情人或親友。這一句表達了作者內心對於重逢的喜悅和期待。

最後兩句表達了作者內心的情感和思緒。詩人描述了睡醒後雙鬢上的綠意未褪,汗水微淡了妝容的紅潤。這裏的綠意和紅潤可以理解為情感的變化和內心的痕跡。詩中的“幾多心事不言中”暗示了作者心中的煩惱和不願言說的情感。

整首詩通過細膩的描寫和隱喻的手法,展現了作者內心的情感和思緒。園林的景色和自然變化成為了詩人內心情感的映射,表達了作者對於人際關係、重逢以及內心矛盾的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》趙彥端 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

guò yǔ yuán lín lǜ jiàn nóng.
過雨園林綠漸濃。
wǎn xiá míng chù mù yún zhòng.
晚霞明處暮雲重。
xiǎo qiáo dōng pàn zài xiāng féng.
小橋東畔再相逢。
shuì qǐ wèi tiān shuāng bìn lǜ, hàn róng wēi tuì xiǎo zhuāng hóng.
睡起未添雙鬢綠,汗融微退小妝紅。
jǐ duō xīn shì bù yán zhōng.
幾多心事不言中。

網友評論

* 《浣溪沙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙彥端)专题为您介绍:《浣溪沙》 趙彥端宋代趙彥端過雨園林綠漸濃。晚霞明處暮雲重。小橋東畔再相逢。睡起未添雙鬢綠,汗融微退小妝紅。幾多心事不言中。分類:婉約詠物荷花寓人浣溪沙作者簡介(趙彥端)趙彥端1121~1175)字德 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙彥端)原文,《浣溪沙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙彥端)翻译,《浣溪沙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙彥端)赏析,《浣溪沙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙彥端)阅读答案,出自《浣溪沙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/249b39936557813.html