《遊廬山》 張元幹

宋代   張元幹 古木寒藤挽我住,游庐译赏身非靖節誰能留。山游诗意
多慚不及鸞溪水,庐山長向山前山後流。张元
分類:

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。干原其父名動,文翻進士出身,析和官至龍圖閣直學士,游庐译赏能詩。山游诗意張元幹受其家風影響,庐山從小聰明好學,张元永泰的干原寒光閣、水月亭是文翻他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,析和常與父親及父親的游庐译赏客人唱和,人稱之“敏悟”。

《遊廬山》張元幹 翻譯、賞析和詩意

《遊廬山》是宋代張元幹所作的一首詩詞。下麵給出中文譯文、詩意和賞析。

古木寒藤挽我住,
身非靖節誰能留。
多慚不及鸞溪水,
長向山前山後流。

譯文:
古老的樹木和寒冷的藤蔓攔住了我的去路,
我身上沒有堅定的品格,誰能留住我。
我深感慚愧,不如鸞溪之水,
它長久地從山前流向山後。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在廬山遊玩時的心情和思考。詩人在廬山的古木和藤蔓之間感到被困住,同時也表達了自己內心的不安和迷茫。他認為自己沒有足夠的堅定品格,無法在這個世界上留下深遠的影響。他自愧不如廬山的鸞溪之水,鸞溪之水從山前流向山後,象征著自然的持續流動和變化,而詩人卻感到自己無法與之媲美。

賞析:
《遊廬山》以簡潔的語言表達了詩人內心的矛盾和無奈。古木和寒藤形象地描繪了他在廬山中被阻擋的情景,暗示了現實世界對他的束縛。詩人思考自己的品格和存在意義,他自認為無法達到高尚的境界,感到迷茫和自愧不如。與此同時,詩中的鸞溪之水成為對比,象征著自然的流動和變化,與詩人自身的困頓形成鮮明對比。整首詩以簡練的文字表達了詩人的內心獨白,給人以深思和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊廬山》張元幹 拚音讀音參考

yóu lú shān
遊廬山

gǔ mù hán téng wǎn wǒ zhù, shēn fēi jìng jié shuí néng liú.
古木寒藤挽我住,身非靖節誰能留。
duō cán bù jí luán xī shuǐ, zhǎng xiàng shān qián shān hòu liú.
多慚不及鸞溪水,長向山前山後流。

網友評論


* 《遊廬山》遊廬山張元幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊廬山》 張元幹宋代張元幹古木寒藤挽我住,身非靖節誰能留。多慚不及鸞溪水,長向山前山後流。分類:作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊廬山》遊廬山張元幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊廬山》遊廬山張元幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊廬山》遊廬山張元幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊廬山》遊廬山張元幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊廬山》遊廬山張元幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/301a39962358927.html