《死生吟》 邵雍

宋代   邵雍 學仙欲不死,死生生吟邵雍赏析學佛欲再生。吟死原文意
再生與不死,翻译二者不果能。和诗
設使人果能,死生生吟邵雍赏析方始入於情。吟死原文意
賞哉林下人,翻译不為人所惜。和诗
哀哉公與卿,死生生吟邵雍赏析重為人所惑。吟死原文意
分類:

《死生吟》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《死生吟》是和诗宋代哲學家邵雍創作的一首詩詞。以下是死生生吟邵雍赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
學仙欲不死,吟死原文意學佛欲再生。翻译
再生與不死,二者不果能。
設使人果能,方始入於情。
賞哉林下人,不為人所惜。
哀哉公與卿,重為人所惑。

詩意:
這首詩詞表達了邵雍對人生與死亡、再生與不朽的思考。詩中提到學習仙人的方法是為了追求不死之道,而學佛則是為了實現再生的願望。然而,無論是再生還是不死,兩者都無法真正實現。即使假設人能夠達到這一境界,也隻是進入了情感的層麵。詩中讚美了在林下隱居的普通人,他們不被人所珍惜,享受自由自在的生活。而對於那些身居高位的公卿,卻常常被人的紛擾所困擾,令人感到哀歎。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了邵雍對人生的思考和對社會現象的觀察。詩詞以對生死與再生的探討為主題,表達了一種超越生死追求自由和純淨的思想情感。邵雍通過對比林下人和公卿的境遇,傳達了對於清淨自由生活的向往和對於權力和名利的擔憂。整首詩詞以短小的篇幅表達了深刻的思想,給人以啟迪和反思。

此外,這首詩詞也反映了宋代文人士人生觀的一種特點,即對於塵世紛擾的厭棄和對於閑逸自在的向往。邵雍以自己獨特的哲學思考和對人生的思索,表達了一種超脫塵俗、追求真理與自由的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《死生吟》邵雍 拚音讀音參考

sǐ shēng yín
死生吟

xué xiān yù bù sǐ, xué fó yù zài shēng.
學仙欲不死,學佛欲再生。
zài shēng yǔ bù sǐ, èr zhě bù guǒ néng.
再生與不死,二者不果能。
shè shǐ rén guǒ néng, fāng shǐ rù yú qíng.
設使人果能,方始入於情。
shǎng zāi lín xià rén, bù wéi rén suǒ xī.
賞哉林下人,不為人所惜。
āi zāi gōng yǔ qīng, zhòng wéi rén suǒ huò.
哀哉公與卿,重為人所惑。

網友評論


* 《死生吟》死生吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《死生吟》 邵雍宋代邵雍學仙欲不死,學佛欲再生。再生與不死,二者不果能。設使人果能,方始入於情。賞哉林下人,不為人所惜。哀哉公與卿,重為人所惑。分類:《死生吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《死生吟》是宋代哲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《死生吟》死生吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《死生吟》死生吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《死生吟》死生吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《死生吟》死生吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《死生吟》死生吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/247b39967998435.html

诗词类别

《死生吟》死生吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语