《和沈子壽見寄》 吳芾

宋代   吳芾 心地荒蕪曠幾春,和沈和诗朅來邂逅共耕耘。寿见沈寿赏析
交情正喜清如水,寄和见寄歸興那知去似雲。吴芾
百首漫勞頻寄遠,原文意一樽終擬再論文。翻译
胡為竟爾乖前約,和沈和诗寂寞車音杳不聞。寿见沈寿赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),寄和见寄字明可,吴芾號湖山居士,原文意浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。翻译紹興二年(1132)進士,和沈和诗官秘書正字,寿见沈寿赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。寄和见寄後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和沈子壽見寄》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和沈子壽見寄》是宋代吳芾的一首詩詞。該詩以交友為主題,表達了作者與好友沈子壽的深厚情誼和對歸鄉的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

心地荒蕪曠幾春,
朅來邂逅共耕耘。
交情正喜清如水,
歸興那知去似雲。

這個心靈,多少個春天裏都荒蕪而空曠,
突然之間相遇,一同努力奮鬥。
情誼真摯,猶如清泉般清澈透明,
對歸鄉的興奮之情,又有誰能理解,它像雲一樣飄渺不定。

百首漫勞頻寄遠,
一樽終擬再論文。
胡為竟爾乖前約,
寂寞車音杳不聞。

一百首詩篇頻頻送往遠方,
一杯酒最終決定再次談論文章。
為何最終違背了之前的承諾,
寂寞的車輪聲消失無蹤。

這首詩表達了作者與沈子壽之間的深厚友情和思鄉之情。詩中通過描繪心地的荒蕪和春天的曠遠,展示了作者內心的孤寂和迷茫。兩位好友的相遇像是一場偶然的邂逅,一同耕耘,加深了彼此間的交情。作者對友誼的珍視,將之比作清澈如水的泉源,表達了對友誼的讚美和珍惜之情。同時,詩人對歸鄉的向往也得到了表達,歸鄉之興又是如此難以言喻,它像雲一樣飄渺不定,難以捉摸。最後,詩人表達了對友情和文學的執著,不顧一切地將自己的詩作送往遠方,希望能與友人再次討論文學。然而,前期的承諾被違背了,寂寞的車輪聲不再響起,詩人感歎著友誼的消逝和孤獨的沉默。

這首詩以簡潔明快的語言展示了友情和歸鄉之情,通過對自然景物的描繪和個人情感的抒發,表達了詩人內心的思考和感慨。同時,它也反映了宋代文人士子們對友誼和歸鄉的重視,以及麵對現實世界中種種不如意的無奈和懊悔之情。這首詩以其真摯的情感和含蓄的表達方式,使人們感受到了作者的內心世界和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和沈子壽見寄》吳芾 拚音讀音參考

hé shěn zi shòu jiàn jì
和沈子壽見寄

xīn dì huāng wú kuàng jǐ chūn, qiè lái xiè hòu gòng gēng yún.
心地荒蕪曠幾春,朅來邂逅共耕耘。
jiāo qíng zhèng xǐ qīng rú shuǐ, guī xìng nǎ zhī qù shì yún.
交情正喜清如水,歸興那知去似雲。
bǎi shǒu màn láo pín jì yuǎn, yī zūn zhōng nǐ zài lùn wén.
百首漫勞頻寄遠,一樽終擬再論文。
hú wéi jìng ěr guāi qián yuē, jì mò chē yīn yǎo bù wén.
胡為竟爾乖前約,寂寞車音杳不聞。

網友評論


* 《和沈子壽見寄》和沈子壽見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和沈子壽見寄》 吳芾宋代吳芾心地荒蕪曠幾春,朅來邂逅共耕耘。交情正喜清如水,歸興那知去似雲。百首漫勞頻寄遠,一樽終擬再論文。胡為竟爾乖前約,寂寞車音杳不聞。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—118 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和沈子壽見寄》和沈子壽見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和沈子壽見寄》和沈子壽見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和沈子壽見寄》和沈子壽見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和沈子壽見寄》和沈子壽見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和沈子壽見寄》和沈子壽見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/229f39970544132.html