《曉角》 方幹

唐代   方幹 畫角吹殘月,晓角晓角寒聲發戍樓。干翻译
立霜嘶馬怨,原文意攢磧泣兵愁。赏析
燕雁鳴雲畔,和诗胡風冷草頭。晓角晓角
罷聞三會後,干翻译天迥曉星流。原文意
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,赏析號玄英,和诗睦州青溪(今淳安)人。晓角晓角擅長律詩,干翻译清潤小巧,原文意且多警句。赏析其詩有的和诗反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《曉角》方幹 翻譯、賞析和詩意

《曉角》是唐代詩人方幹創作的一首詩。詩中描繪了戍樓上寒冷的清晨,畫角吹響,寒冷的聲音回蕩在寒冷的空氣中。一位騎馬的軍人看到了霜降的痕跡,他的馬叫起來,似乎有著無盡的悲傷。整個地方的空氣中彌漫著悲傷和愁苦的情緒。燕雁在雲端中鳴叫,胡風吹來冷得草頭發僵。方幹在這篇詩中表達了對戰爭的憂慮和對戰爭引起的破壞與傷害的反思。

中文譯文:

畫角吹殘月,
寒聲發戍樓。
立霜嘶馬怨,
攢磧泣兵愁。
燕雁鳴雲畔,
胡風冷草頭。
罷聞三會後,
天迥曉星流。

詩意和賞析:

《曉角》這首詩通過生動的描繪,帶給讀者寒冷和悲傷的感覺。畫角吹響,寒冷的聲音在靜謐的清晨彌漫開來,戍樓上的守衛們在遙遠的曙光中吹響了角,警示著寒夜的結束和新的一天的開始。然而這寒冷的清晨中傳來了一匹馬的呼嘶,仿佛在述說著戰爭帶來的悲哀和無盡的憂傷。整個地方彌漫著悲傷和愁苦的情緒,給人以沉重的壓迫感。燕雁在雲端中鳴叫,胡風吹來冷得草頭發僵,凸顯了戰爭帶來的冰冷和無情。詩的最後兩句“罷聞三會後,天迥曉星流”,表達了對戰爭的反思和痛惜。戰爭結束後,星光重新顯露出來,天空變得遼闊而寧靜,但這一切都是建立在戰爭的犧牲之上的。

整個詩的氛圍營造得非常成功,通過聲音、景象和氣氛的描繪,把讀者帶入到了寒冷和悲哀的戰爭現場,引發對戰爭的反思和揣摩。通過詩中意象的運用,方幹抒發了對戰爭的憂慮和對戰爭引起的破壞與傷害的反思,表達了對和平的向往和對戰爭的警示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉角》方幹 拚音讀音參考

xiǎo jiǎo
曉角

huà jiǎo chuī cán yuè, hán shēng fā shù lóu.
畫角吹殘月,寒聲發戍樓。
lì shuāng sī mǎ yuàn, zǎn qì qì bīng chóu.
立霜嘶馬怨,攢磧泣兵愁。
yàn yàn míng yún pàn, hú fēng lěng cǎo tóu.
燕雁鳴雲畔,胡風冷草頭。
bà wén sān huì hòu, tiān jiǒng xiǎo xīng liú.
罷聞三會後,天迥曉星流。

網友評論

* 《曉角》曉角方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉角》 方幹唐代方幹畫角吹殘月,寒聲發戍樓。立霜嘶馬怨,攢磧泣兵愁。燕雁鳴雲畔,胡風冷草頭。罷聞三會後,天迥曉星流。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉角》曉角方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉角》曉角方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉角》曉角方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉角》曉角方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉角》曉角方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126b39947689329.html

诗词类别

《曉角》曉角方幹原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语