《水調歌頭(上沈倅)》 盧炳

宋代   盧炳 再拜識英度,水调上沈诗意水调上沈喜氣覺飛浮。歌头歌
神清骨秀,倅卢倅卢元是炳原炳蓬萊謫仙流。
蓋去衝摩霄漢。文翻
剛向平分風月,译赏半剌嶺南州。析和
素蘊未施展,水调上沈诗意水调上沈闊步尚淹留。歌头歌
從此去,倅卢倅卢朝帝闕,炳原炳侍宸旒。文翻
論思獻替、译赏要須直與古人侔。析和
好是水调上沈诗意水调上沈羽儀朝著,勒就鼎彝勳業,卻伴赤鬆遊。
曳杖太湖曲,笑傲八千秋。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭(上沈倅)》盧炳 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭(上沈倅)》是宋代盧炳的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
再次拜見英度,喜悅之情覺得飄浮。
神態清明,骨骼秀麗,原是蓬萊仙人的傳人。
摒棄塵世喧囂,直指平分風月,略帶嶺南州的風采。
才華還未施展,廣步依然停留。
從此前往,向皇帝朝廷投身,身披朝服。
論思考和奉獻,必須直接與古人相媲美。
美好的儀態迎向朝廷,紮根在鼎盛的事業中,卻伴隨著紅鬆一同遊蕩。
揮舞拄杖於太湖曲中,笑傲著八千年的歲月。

詩意:
這首詩詞是作者盧炳寫給朋友沈倅的一首讚美之作。詩中以豪放的筆觸,表達了對沈倅的敬佩和讚美之情。詩人稱讚沈倅的才華出眾、風采獨特,形容他的神態清明、骨骼秀麗,仿佛是蓬萊仙人的傳承者。詩人認為沈倅具有與古人相媲美的思考和奉獻精神,他的儀態優雅,參與了興盛的事業,同時也與紅鬆一同遊曆。最後,詩人以太湖曲和八千年的歲月作結,讚頌沈倅的豪情壯誌和久遠的曆史價值。

賞析:
這首詩詞以寫人為主題,通過對沈倅的讚美,展現了作者對才華出眾的友人的敬佩之情。詩詞描繪了沈倅的特點,他的神態清明,骨骼秀麗,使人聯想到蓬萊仙境中的仙人。作者以豪放的筆觸,表達了對沈倅才華和風采的讚美,認為他有與古人相媲美的思考和奉獻精神。詩人運用太湖曲和八千年的歲月作為結尾,既強調了沈倅的豪情壯誌,又將其與曆史價值相聯係,給人以深遠的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭(上沈倅)》盧炳 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu shàng shěn cuì
水調歌頭(上沈倅)

zài bài shí yīng dù, xǐ qì jué fēi fú.
再拜識英度,喜氣覺飛浮。
shén qīng gǔ xiù, yuán shì péng lái zhé xiān liú.
神清骨秀,元是蓬萊謫仙流。
gài qù chōng mó xiāo hàn.
蓋去衝摩霄漢。
gāng xiàng píng fēn fēng yuè, bàn lá lǐng nán zhōu.
剛向平分風月,半剌嶺南州。
sù yùn wèi shī zhǎn, kuò bù shàng yān liú.
素蘊未施展,闊步尚淹留。
cóng cǐ qù, cháo dì quē, shì chén liú.
從此去,朝帝闕,侍宸旒。
lùn sī xiàn tì yào xū zhí yǔ gǔ rén móu.
論思獻替、要須直與古人侔。
hǎo shì yǔ yí cháo zhe, lēi jiù dǐng yí xūn yè, què bàn chì sōng yóu.
好是羽儀朝著,勒就鼎彝勳業,卻伴赤鬆遊。
yè zhàng tài hú qū, xiào ào bā qiān qiū.
曳杖太湖曲,笑傲八千秋。

網友評論

* 《水調歌頭(上沈倅)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(上沈倅) 盧炳)专题为您介绍:《水調歌頭上沈倅)》 盧炳宋代盧炳再拜識英度,喜氣覺飛浮。神清骨秀,元是蓬萊謫仙流。蓋去衝摩霄漢。剛向平分風月,半剌嶺南州。素蘊未施展,闊步尚淹留。從此去,朝帝闕,侍宸旒。論思獻替、要須直與古人侔。好 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭(上沈倅)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(上沈倅) 盧炳)原文,《水調歌頭(上沈倅)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(上沈倅) 盧炳)翻译,《水調歌頭(上沈倅)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(上沈倅) 盧炳)赏析,《水調歌頭(上沈倅)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(上沈倅) 盧炳)阅读答案,出自《水調歌頭(上沈倅)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(上沈倅) 盧炳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221f39940528294.html