《熙春台用戴式之韻》 方嶽

宋代   方嶽 山城無處著鼇頭,熙春熙春與客相攜汗漫遊。台用台用
六月亦寒空翠合,戴式戴式一溪不盡夕陽流。韵之韵
有蔬筍氣詩逾好,岳翻译無綺羅人山更幽。原文意
白雪翻匙秋已逝,赏析洗吾老瓦起相酬。和诗
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),熙春熙春南宋詩人、詞人。台用台用字巨山,戴式戴式號秋崖。韵之韵祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,原文意授淮東安撫司□官。赏析淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《熙春台用戴式之韻》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《熙春台用戴式之韻》是宋代方嶽所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

熙春台,此處沒有炫耀的鼇頭,我與客人一同漫遊,汗水濕透了衣衫。六月的天空依然寒冷,翠綠的景物相互交融,一條小溪中夕陽的餘暉不斷流淌。有著青蔬和嫩筍的氣息,使得詩的意境更加美好,而沒有華麗的衣紗的人們卻使山間更加幽靜。潔白的雪花翻動著老瓦片,秋天已經逝去,我洗淨這些陳舊的瓦片,以表達我的感激之情。

這首詩詞以描繪山城景色為主題,表現了作者與客人一同遊覽山城的情景。詩中通過描寫六月的天空和夕陽的流淌,表現了時間的流轉和景色的變幻。作者通過描述山城的自然景觀和人文氛圍,展示了山水之間的和諧與寧靜。詩詞中融入了對青蔬和嫩筍氣息的讚美,將自然的美與人文的意境相結合,增添了一份清新的情趣。

詩詞的賞析中,作者通過運用自然景物和人文環境的描寫,展現了山城的美麗和寧靜。作者用簡潔的語言表達了對山城景色的喜愛和對自然的敬仰。同時,詩中還融入了對時光流轉的感慨和對歲月變遷的思考,使整首詩更富有深意。通過洗刷老瓦,表達了對過去時光的回憶和對生活的感激之情,展示了一種隱逸之人的淡泊情懷。

總的來說,這首詩詞通過自然景觀和人文環境的描寫,表現了山城的美麗和寧靜,展示了作者對自然和人生的感慨和思考。同時,詩中融入了一些意象和象征,使整首詩更具有詩意和情感的表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《熙春台用戴式之韻》方嶽 拚音讀音參考

xī chūn tái yòng dài shì zhī yùn
熙春台用戴式之韻

shān chéng wú chǔ zhe áo tóu, yǔ kè xiāng xié hàn màn yóu.
山城無處著鼇頭,與客相攜汗漫遊。
liù yuè yì hán kōng cuì hé, yī xī bù jìn xī yáng liú.
六月亦寒空翠合,一溪不盡夕陽流。
yǒu shū sǔn qì shī yú hǎo, wú qǐ luó rén shān gèng yōu.
有蔬筍氣詩逾好,無綺羅人山更幽。
bái xuě fān shi qiū yǐ shì, xǐ wú lǎo wǎ qǐ xiāng chóu.
白雪翻匙秋已逝,洗吾老瓦起相酬。

網友評論


* 《熙春台用戴式之韻》熙春台用戴式之韻方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《熙春台用戴式之韻》 方嶽宋代方嶽山城無處著鼇頭,與客相攜汗漫遊。六月亦寒空翠合,一溪不盡夕陽流。有蔬筍氣詩逾好,無綺羅人山更幽。白雪翻匙秋已逝,洗吾老瓦起相酬。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《熙春台用戴式之韻》熙春台用戴式之韻方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《熙春台用戴式之韻》熙春台用戴式之韻方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《熙春台用戴式之韻》熙春台用戴式之韻方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《熙春台用戴式之韻》熙春台用戴式之韻方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《熙春台用戴式之韻》熙春台用戴式之韻方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/079b39957739927.html