《又示兩兒》 杜甫

唐代   杜甫 令節成吾老,又示又示原文意他時見汝心。两儿两儿
浮生看物變,杜甫為恨與年深。翻译
長葛書難得,赏析江州涕不禁。和诗
團圓思弟妹,又示又示原文意行坐白頭吟。两儿两儿
分類: 邊塞戰士

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),杜甫字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,又示又示原文意漢族,两儿两儿河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,杜甫唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《又示兩兒》杜甫 翻譯、賞析和詩意

詩詞原文:
```
令節成吾老,他時見汝心。
浮生看物變,為恨與年深。
長葛書難得,江州涕不禁。
團圓思弟妹,行坐白頭吟。
```

中文譯文:
```
令節成為我老,他時見你的心。
人生觀察事物變化,愧恨和歲月深沉。
長葛的書信難得,我在江州情不自禁地流淚。
團圓時思念弟兄姊妹,不管行走或坐下,白發之頭吟詠不休。
```

詩意和賞析:
這首詩是唐代著名詩人杜甫創作的,以深切的情感描寫了歲月流轉、離別和團聚的主題。詩人以自己老去的年齡為切入點,表達了對時光飛逝、事物變幻的感慨。他將個人的愧恨和歲月的深沉聯係在一起,體現了人生經曆和感情的交融。

長葛是詩人的故鄉,詩中提到的“長葛書”指的可能是與家人朋友書信的稀少和珍貴。在江州,詩人流露出對故鄉和親人的深情厚意,淚水不禁而下,表達了思鄉之情的真摯。這種情感透過“涕不禁”一詞表露無疑。

最後兩句“團圓思弟妹,行坐白頭吟”,表達了對家人團聚的渴望,特別是對兄弟姐妹的思念。不論是行走還是坐下,詩人都在白發蒼蒼之時吟詠表達內心情感,傳達了對家人、歲月和人生的深刻體驗。

整首詩情感真摯,表達了詩人對光陰流逝、離別和親情的感慨之情,以及對團聚和家人的渴望之情。通過細膩的描寫和情感的抒發,詩人在有限的文字中展現出深刻的人生體驗和情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又示兩兒》杜甫 拚音讀音參考

yòu shì liǎng ér
又示兩兒

lìng jié chéng wú lǎo, tā shí jiàn rǔ xīn.
令節成吾老,他時見汝心。
fú shēng kàn wù biàn, wèi hèn yǔ nián shēn.
浮生看物變,為恨與年深。
cháng gě shū nán de, jiāng zhōu tì bù jīn.
長葛書難得,江州涕不禁。
tuán yuán sī dì mèi, xíng zuò bái tóu yín.
團圓思弟妹,行坐白頭吟。

網友評論

* 《又示兩兒》又示兩兒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又示兩兒》 杜甫唐代杜甫令節成吾老,他時見汝心。浮生看物變,為恨與年深。長葛書難得,江州涕不禁。團圓思弟妹,行坐白頭吟。分類:邊塞戰士作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又示兩兒》又示兩兒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又示兩兒》又示兩兒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又示兩兒》又示兩兒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又示兩兒》又示兩兒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又示兩兒》又示兩兒杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/208f39948866588.html

诗词类别

《又示兩兒》又示兩兒杜甫原文、翻的诗词

热门名句

热门成语