《東齋雜詠{ 盆池}》 張耒

宋代   張耒 點點青萍秋後衰,东斋东斋溶溶晴日見魚兒。杂咏杂咏张耒
水邊窺影何方客,盆池盆池自照行吟憔悴姿。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的东斋东斋多篇作品。早年遊學於陳,杂咏杂咏张耒學官蘇轍重愛,盆池盆池從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。赏析其詩學白居易、和诗張籍,东斋东斋如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《東齋雜詠{ 盆池}》張耒 翻譯、賞析和詩意

《東齋雜詠(盆池)》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
點點青萍秋後衰,
溶溶晴日見魚兒。
水邊窺影何方客,
自照行吟憔悴姿。

詩意:
這首詩詞描繪了一個盆池的景象。秋天過後,點點的青苔凋謝了,明亮的陽光下,可以看到遊動的魚兒。詩人在水邊窺視自己的倒影,思考著行走吟詩的旅人的身影,而自己也因為長時間的苦思冥想而顯得憔悴。

賞析:
《東齋雜詠(盆池)》通過描寫盆池的景象,展現了詩人的內心世界和感慨。首先,詩人用“點點青萍秋後衰”來描繪秋天過後青苔的凋謝,暗示了時光流逝和生命的脆弱。然後,他描述了晴天下魚兒在水中遊動的情景,給人以生機和活力的感覺,與前句形成鮮明的對比,突出了生死的對立。接著,詩人通過自省,窺視自己在水中的倒影,思考著行吟憔悴的旅人的身影,表現了詩人內心的孤獨和追求。最後兩句“水邊窺影何方客,自照行吟憔悴姿”,將自己融入到了整個景象中,借景抒發了自己對行吟艱辛的感受和對人生的思考。

整首詩詞意境清新,表達了對生命和人生的思考。通過描繪盆池的景象,以及詩人自省和思考的過程,詩人抒發了對時光流轉和生命脆弱性的感慨,以及對行吟旅人孤獨追求的理解。這首詩詞以簡潔的語言和精確的描寫,展示了宋代詩人對人生哲理的思考和對自然景物的敏銳觀察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東齋雜詠{ 盆池}》張耒 拚音讀音參考

dōng zhāi zá yǒng pén chí
東齋雜詠{ 盆池}

diǎn diǎn qīng píng qiū hòu shuāi, róng róng qíng rì jiàn yú ér.
點點青萍秋後衰,溶溶晴日見魚兒。
shuǐ biān kuī yǐng hé fāng kè, zì zhào xíng yín qiáo cuì zī.
水邊窺影何方客,自照行吟憔悴姿。

網友評論


* 《東齋雜詠{盆池}》東齋雜詠{盆池}張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東齋雜詠{盆池}》 張耒宋代張耒點點青萍秋後衰,溶溶晴日見魚兒。水邊窺影何方客,自照行吟憔悴姿。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東齋雜詠{盆池}》東齋雜詠{盆池}張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東齋雜詠{盆池}》東齋雜詠{盆池}張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東齋雜詠{盆池}》東齋雜詠{盆池}張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東齋雜詠{盆池}》東齋雜詠{盆池}張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東齋雜詠{盆池}》東齋雜詠{盆池}張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/374b39953364697.html