《九日諸人集於林》 杜甫

唐代   杜甫 九日明朝是日诸人集,相要舊俗非。于林原文意日
老翁難早出,杜甫賢客幸知歸。翻译甫
舊采黃花剩,赏析新梳白發微。和诗
漫看年少樂,诸人忍淚已沾衣。集于
分類: 九日

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),林杜字子美,日诸人集自號少陵野老,于林原文意日世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,翻译甫漢族,赏析河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,和诗唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《九日諸人集於林》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《九日諸人集於林》是唐代詩人杜甫的作品。這首詩描繪了一個九日清晨,一群老人和賢士相聚在林中的場景。詩人通過描寫老人的困難和賢士的幸運,表達了對時光流逝和人事變遷的感慨。

詩中的“九日”指的是九月的九日,也就是重陽節。在這一天,人們有舊俗要求相聚,但是詩中的老人卻因為年老體衰而難以早出門,隻能在家中等待。而賢士們卻幸運地知道了這個聚會的消息,能夠及時歸來。

詩中還描繪了一幅年少時的歡樂場景,但是詩人已經年老,不能再享受這樣的快樂。他忍著淚水,看著年輕人們的歡笑,已經沾滿了衣袖。

這首詩通過對老人和賢士的對比,表達了詩人對時光流逝和人事變遷的感慨。老人的困難和賢士的幸運,反映了人生的無常和不可預測性。詩人通過描繪這一場景,表達了對年輕時光的懷念和對老去的無奈。

詩詞的中文譯文如下:

九日明朝是,
相要舊俗非。
老翁難早出,
賢客幸知歸。
舊采黃花剩,
新梳白發微。
漫看年少樂,
忍淚已沾衣。

這首詩意深遠,通過描繪老人和賢士的對比,表達了對時光流逝和人事變遷的感慨。詩人對年輕時光的懷念和對老去的無奈,讓人感受到歲月的無情和人生的無常。詩中的景象和情感都非常真實,給人留下深刻的印象。

這首詩的賞析在於它通過簡潔的語言和生動的描寫,表達了深沉的情感。詩人通過對老人和賢士的對比,展示了人生的無常和不可預測性。詩人對年輕時光的懷念和對老去的無奈,讓人感受到歲月的無情和人生的無常。整首詩情感真摯,讓人產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日諸人集於林》杜甫 拚音讀音參考

jiǔ rì zhū rén jí yú lín
九日諸人集於林

jiǔ rì míng cháo shì, xiāng yào jiù sú fēi.
九日明朝是,相要舊俗非。
lǎo wēng nán zǎo chū, xián kè xìng zhī guī.
老翁難早出,賢客幸知歸。
jiù cǎi huáng huā shèng, xīn shū bái fà wēi.
舊采黃花剩,新梳白發微。
màn kàn nián shào lè, rěn lèi yǐ zhān yī.
漫看年少樂,忍淚已沾衣。

網友評論

* 《九日諸人集於林》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日諸人集於林 杜甫)专题为您介绍:《九日諸人集於林》 杜甫唐代杜甫九日明朝是,相要舊俗非。老翁難早出,賢客幸知歸。舊采黃花剩,新梳白發微。漫看年少樂,忍淚已沾衣。分類:九日作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日諸人集於林》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日諸人集於林 杜甫)原文,《九日諸人集於林》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日諸人集於林 杜甫)翻译,《九日諸人集於林》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日諸人集於林 杜甫)赏析,《九日諸人集於林》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日諸人集於林 杜甫)阅读答案,出自《九日諸人集於林》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日諸人集於林 杜甫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/207a39948996116.html