《送僧歸護國寺》 晏殊

宋代   晏殊 海嶠黃金刹,送僧送僧赏析安禪不記秋。归护国寺归护国寺
來膺臣宰召,晏殊原文意歸泛越人舟。翻译
達性融三界,和诗隨緣極四流。送僧送僧赏析
還持雙股錫,归护国寺归护国寺拂蘚坐岩幽。晏殊原文意
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,翻译著名詞人、和诗詩人、送僧送僧赏析散文家,归护国寺归护国寺北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,晏殊原文意位於香楠峰下,翻译其父為撫州府手力節級),和诗是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《送僧歸護國寺》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《送僧歸護國寺》是宋代文學家晏殊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

海嶠黃金刹,
安禪不記秋。
來膺臣宰召,
歸泛越人舟。

達性融三界,
隨緣極四流。
還持雙股錫,
拂蘚坐岩幽。

中文譯文:
海嶠上矗立著黃金色的佛塔,
安心修禪,不顧秋天的來臨。
你來到這裏受到皇帝臣子的召喚,
現在你乘坐著越人的船歸去。

你的修行達到了超越塵世的境地,
心隨緣而行,達到了超越四流的境界。
你手持著雙股杖,
坐在草地上的幽靜岩石上。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個僧人離開護國寺歸去的情景。詩中的護國寺被形容為海嶠上的黃金刹,顯示了它的莊嚴和莊重。僧人在這裏修禪,完全專注於內心的修行,不受外界季節變化的影響,即使是秋天也不為所動。

詩中提到僧人來到護國寺是應皇帝或臣子的召喚,這暗示了僧人的高尚地位和受到的重視。然而,他並不為這些塵世的榮耀所動搖,他隻是默默地乘坐越人的船歸去,回歸本心。

詩中還描繪了僧人的修行境界。他達到了超越塵世的境地,心隨緣而行,不受世俗的紛擾所困擾,達到了超越四流(指佛教中的四流,即天人阿修羅人)的境界。他手持雙股杖,象征著他的身份和修行的標誌,坐在草地上的岩石上,與自然融為一體,體現了他內心的寧靜和超然。

整首詩詞以簡潔的語言展示了僧人超越塵世的境地和內心的寧靜。通過描繪僧人和護國寺的形象,表達了對修行和追求心靈自由的讚美和仰慕。同時,詩中的景物描寫和意象也給人以美的享受,使讀者感受到寧靜與超然的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧歸護國寺》晏殊 拚音讀音參考

sòng sēng guī hù guó sì
送僧歸護國寺

hǎi jiào huáng jīn shā, ān chán bù jì qiū.
海嶠黃金刹,安禪不記秋。
lái yīng chén zǎi zhào, guī fàn yuè rén zhōu.
來膺臣宰召,歸泛越人舟。
dá xìng róng sān jiè, suí yuán jí sì liú.
達性融三界,隨緣極四流。
hái chí shuāng gǔ xī, fú xiǎn zuò yán yōu.
還持雙股錫,拂蘚坐岩幽。

網友評論


* 《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧歸護國寺》 晏殊宋代晏殊海嶠黃金刹,安禪不記秋。來膺臣宰召,歸泛越人舟。達性融三界,隨緣極四流。還持雙股錫,拂蘚坐岩幽。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011a39997131852.html

诗词类别

《送僧歸護國寺》送僧歸護國寺晏殊的诗词

热门名句

热门成语