《漁父二首》 李中

唐代   李中 偶向蘆花深處行,渔父原文意溪光山色晚來晴。首渔赏析
漁家開戶相迎接,父首翻译稚子爭窺犬吠聲。李中
雪鬢衰髯白布袍,和诗笑攜赬鯉換村醪。渔父原文意
殷勤留我宿溪上,首渔赏析釣艇歸來明月高。父首翻译
分類:

《漁父二首》李中 翻譯、李中賞析和詩意

《漁父二首》是和诗唐代詩人李中創作的作品,詩意深遠,渔父原文意表達了漁父從事漁業的首渔赏析情景和對自然的感慨。下麵是父首翻译對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

偶向蘆花深處行,李中
溪光山色晚來晴。和诗
漁家開戶相迎接,
稚子爭窺犬吠聲。

意境描繪:我偶然走進蘆花茂盛的地方,溪水的光芒和山的顏色在傍晚時分變得晴朗。漁民家庭打開門戶歡迎我,他們的孩子爭相窺視著狗的叫聲。

中文譯文:
我偶爾走進蘆花茂盛的地方,
溪水的光芒和山的色彩在傍晚突然放晴。
漁家的門戶大開,相互迎接,
年幼的孩子們爭先恐後地窺視著犬吠聲。

詩意:

這首詩通過描繪漁父的生活場景,展現了自然的魅力和漁父與自然的和諧共生。詩中的蘆花、溪光、山色等自然景象將讀者帶入一個寧靜而美麗的環境中。漁父的家庭友好地邀請詩人進入他們的村莊,這種熱情和謙和的態度是讓人感到溫暖的。詩歌的最後一句,描述了漁父垂釣之後歸來的景象,將明月高高掛在歸來的漁艇上,給人以寧靜和祥和的感覺。

賞析:

這首詩通過簡短而生動的描寫,將讀者帶入了田園般寧靜的自然環境中。詩人用樸實的語言,展現了漁父與自然和諧共生的場景。漁父家庭友好地迎接詩人,漁父舉著赬色的鯉魚,笑著和詩人交換村裏的米酒。這一景象傳達出詩人與漁父的友誼和民間生活的情感。詩歌的結尾描繪了一個寧靜而美麗的夜晚,漁父歸來時明月高懸,給人一種寧靜和祥和的感覺。整首詩表達了對自然和人與人之間友好相處的讚美和思考,給人以寧靜、恬淡的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父二首》李中 拚音讀音參考

yú fù èr shǒu
漁父二首

ǒu xiàng lú huā shēn chù xíng, xī guāng shān sè wǎn lái qíng.
偶向蘆花深處行,溪光山色晚來晴。
yú jiā kāi hù xiāng yíng jiē, zhì zǐ zhēng kuī quǎn fèi shēng.
漁家開戶相迎接,稚子爭窺犬吠聲。
xuě bìn shuāi rán bái bù páo, xiào xié chēng lǐ huàn cūn láo.
雪鬢衰髯白布袍,笑攜赬鯉換村醪。
yīn qín liú wǒ sù xī shàng, diào tǐng guī lái míng yuè gāo.
殷勤留我宿溪上,釣艇歸來明月高。

網友評論

* 《漁父二首》漁父二首李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父二首》 李中唐代李中偶向蘆花深處行,溪光山色晚來晴。漁家開戶相迎接,稚子爭窺犬吠聲。雪鬢衰髯白布袍,笑攜赬鯉換村醪。殷勤留我宿溪上,釣艇歸來明月高。分類:《漁父二首》李中 翻譯、賞析和詩意《漁父 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父二首》漁父二首李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父二首》漁父二首李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父二首》漁父二首李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父二首》漁父二首李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父二首》漁父二首李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/205c39944263727.html

诗词类别

《漁父二首》漁父二首李中原文、翻的诗词

热门名句

热门成语