曹勳(1098—1174)字公顯,原文意一字世績,翻译號鬆隱,赏析潁昌陽翟(今河南禹縣)人。和诗宣和五年(1123),估客以蔭補承信郎,乐估特命赴進士廷試,客乐賜甲科。曹勋靖康元年(1126),原文意與宋徽宗一起被金兵押解北上,翻译受徽宗半臂絹書,赏析自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《估客樂》是宋代詩人曹勳的作品,詩意表達了詩人在早晨與文君共飲美酒後,告別邯鄲妓女,回到自己的寓所,欣賞浮梁書籍,準備迎接即將到來的春天。
這首詩描繪了一個寧靜而愉悅的場景。詩人在清晨與文君共享美酒,這種場景展示了友誼與快樂的氛圍。然後詩人告別在邯鄲的妓女,回到自己的住所。這種告別不僅僅是離別,更是對娛樂與放縱的告別,轉而投身於更加深沉的學問和思考。
詩中提到的浮梁書籍是指一種學術文獻,表明詩人開始專注於學術研究和行動的計劃。他準備在春天來臨之前,充實自己的知識,為未來的行程做好準備。這種期待春天的氣氛,也暗示著詩人內心的渴望和追求。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和行動。通過展示詩人的生活狀態和內心追求,詩詞營造出一種寧靜而愉悅的氛圍,同時也傳遞了對知識和未來的期待。
gū kè lè
估客樂
cháo yǐn wén jūn jiǔ, mò sù hán dān jì.
朝飲文君酒,莫宿邯鄲妓。
jìn dé fú liáng shū, chūn qián bàn xíng jì.
近得浮梁書,春前辦行計。
* 《估客樂》估客樂曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《估客樂》 曹勳宋代曹勳朝飲文君酒,莫宿邯鄲妓。近得浮梁書,春前辦行計。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《估客樂》估客樂曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《估客樂》估客樂曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《估客樂》估客樂曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《估客樂》估客樂曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《估客樂》估客樂曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323a39961059296.html