《歲除》 虞儔

宋代   虞儔 除日催人不奈頻,岁除岁除赏析那堪月小不圓旬。虞俦原文意
誰能椒頌花如錦,翻译自寫桃符筆有神。和诗
通夕留連分歲客,岁除岁除赏析明朝多少賀年人。虞俦原文意
壽觴舉處慈顏喜,翻译卻是和诗萱堂剩得春。
分類:

《歲除》虞儔 翻譯、岁除岁除赏析賞析和詩意

《歲除》是虞俦原文意一首宋代的詩詞,作者是翻译虞儔。這首詩詞表達了歲除之夜的和诗情景和作者的感慨。以下是岁除岁除赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

歲除之夜,虞俦原文意日子一個接一個地催促人們,翻译讓人感到無法忍受頻繁的變化。月亮漸漸變小,不再圓滿,隻有十天的時間。誰能夠用美麗動人的詩歌讚美花朵,使其像錦繡一樣絢麗多彩?作者自己親手寫下祝福的桃符,筆法神奇,超凡脫俗。

通宵不眠地陪伴歲除之夜的過客們,直到明天早晨,有多少人要來祝賀新年。當壽宴上舉起杯觥時,主人的臉上會露出慈祥的笑容和喜悅。然而,這一切都隻是萱堂中僅剩下的春天。

這首詩詞通過描繪歲除之夜的景象,表達了作者對時間的感慨和對生命流逝的思考。作者以細膩的筆觸描繪了歲除之夜的變化和短暫,同時也表達了對美好事物和時光流逝的珍惜之情。詩中的寓意和情感都與宋代的文化背景和審美觀念相契合,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲除》虞儔 拚音讀音參考

suì chú
歲除

chú rì cuī rén bù nài pín, nà kān yuè xiǎo bù yuán xún.
除日催人不奈頻,那堪月小不圓旬。
shuí néng jiāo sòng huā rú jǐn, zì xiě táo fú bǐ yǒu shén.
誰能椒頌花如錦,自寫桃符筆有神。
tōng xī liú lián fēn suì kè, míng cháo duō shǎo hè nián rén.
通夕留連分歲客,明朝多少賀年人。
shòu shāng jǔ chù cí yán xǐ, què shì xuān táng shèng dé chūn.
壽觴舉處慈顏喜,卻是萱堂剩得春。

網友評論


* 《歲除》歲除虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲除》 虞儔宋代虞儔除日催人不奈頻,那堪月小不圓旬。誰能椒頌花如錦,自寫桃符筆有神。通夕留連分歲客,明朝多少賀年人。壽觴舉處慈顏喜,卻是萱堂剩得春。分類:《歲除》虞儔 翻譯、賞析和詩意《歲除》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲除》歲除虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲除》歲除虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲除》歲除虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲除》歲除虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲除》歲除虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/200e39974862793.html

诗词类别

《歲除》歲除虞儔原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语