《閑遊》 張籍

唐代   張籍 老身不計人間事,闲游闲游野寺秋晴每獨過。张籍
病眼校來猶斷酒,原文意卻嫌行處菊花多。翻译
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),赏析唐代詩人。和诗字文昌,闲游闲游漢族,张籍和州烏江(今安徽和縣)人,原文意郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。翻译先世移居和州,赏析遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。和诗世稱“張水部”、闲游闲游“張司業”。张籍張籍的原文意樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《閑遊》張籍 翻譯、賞析和詩意

《閑遊》是唐代張籍的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老身不計人間事,
野寺秋晴每獨過。
病眼校來猶斷酒,
卻嫌行處菊花多。

詩意:
這首詩詞描繪了一個老人身心自在地遊蕩在閑適的寺廟中的情景。作者不再關心塵世的紛擾,每當秋天的晴朗時光來臨,他就獨自走過野外的寺廟。盡管他的眼睛不好,但他仍然拒絕戒酒,而是享受著獨自品味秋天花開的樂趣。然而,他似乎對到處都是菊花的景色感到厭倦。

賞析:
這首詩以簡潔的語言傳達了作者內心深處的寧靜和超然。老人不再計較人間的事務,選擇了一種超然的生活方式。他在秋天時分獨自遊蕩於野外的寺廟,享受著大自然的靜謐與美景。盡管他的健康狀況不佳,但他並不因此放棄對美好事物的追求,仍然堅持品味美酒。然而,他卻對環繞在他身邊的菊花感到厭倦,這可能是一種對日常景物的審美疲勞,或者是內心的浮躁與糾結。

整首詩以“老身”為中心,表達了作者對塵世的超脫和對自由自在生活的追求。通過描繪老人的閑適生活和對菊花的厭倦,詩中傳達了一種淡泊名利、追求內心寧靜的意境。這種超然的態度和對自由的追求,與唐代文人士大夫對於自由自在生活的追求和對世俗紛擾的回避有著共通之處,也是唐代文學中常見的主題之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑遊》張籍 拚音讀音參考

xián yóu
閑遊

lǎo shēn bù jì rén jiān shì, yě sì qiū qíng měi dú guò.
老身不計人間事,野寺秋晴每獨過。
bìng yǎn xiào lái yóu duàn jiǔ, què xián xíng chǔ jú huā duō.
病眼校來猶斷酒,卻嫌行處菊花多。

網友評論

* 《閑遊》閑遊張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑遊》 張籍唐代張籍老身不計人間事,野寺秋晴每獨過。病眼校來猶斷酒,卻嫌行處菊花多。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江今安徽和縣)人,郡望蘇州吳今江蘇蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑遊》閑遊張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑遊》閑遊張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑遊》閑遊張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑遊》閑遊張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑遊》閑遊張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199c39949346997.html